Jó 35
Holi Baibul (ROP) vs NTLH
1 Wal Ilaihu bin kipgon tok,
1 Em seguida Eliú disse:
2 “Yu reken yu brabli gud men blanga albumbat God?
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Yu reken wen yu dum wanim God wandim yu blanga dum, im oldei gibit yu gudbala ting?
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Wal ai garra ensim yu en yu frenmob na.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 — ausente —
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 — ausente —
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Yu reken wen yu dum gudbala ting im meigim im gudbinji en album im?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Det nogudbalawei blanga yu im ardimbat pipul, bat im nomo ardimbat God en det gudbala ting yu dum album pipul bat im nomo albumbat God.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 “Wal wen enibodi abum trabul olabat jingat langa najalot strongbala pipul blanga album olabat.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Bat olabat nomo jingat langa God hubin meigim olabat. If dei bina jingat langa im wen olabat bin jidan langa dakbala pleis im bina kaman en ensim olabat, en olabat bina singsingbat gudbinjiwei langa im.
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 Nomeda imbin meigim olabat brabli klebawan, mowa klebawan langa ola enimul en bard, olabat nomo jingat langa im.
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Bat stil God kaan irrim langa praudbala en nogudbala pipul wen dei prei.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 If det boswan God jadimap im irriwol wen dei jingat langa im,
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 wal im kaan ensim yu, dumaji yu wandim deigim im langa kot.
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Yubin rong wen yubin tok God nomo panishim olabat nogudbalawei.
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Ebrijing yubin tok im rabishwan wed.”
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.