Jó 16
Holi Baibul (ROP) vs BKJ
1 Wal Job bin tok langa Elifas na,
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Aibin oldei irrimbat dislot wed yumob oldei toktokbat, bat detlot wed nomo albumbat langa mi.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Wotfo yu nomo jidan kwaitbala? Hu oldei fosimbat yu blanga kipgon askimbat mi kwestjan?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 If ai bina jidan weya yu jidan, maitbi im bina isibala blanga mokimbat en gibitbat gudwan wed langa yu,
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 bat ai bina trai albumbat yu en meigimbat yu gudbinji.
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 “If ai kipgon tok, o if ai nomo tok, ai garra kipgon abumbat pein en ai garra kipgon woriworibat du.
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 God bin meigim mi nokap en imbin binijimap main femilimob.
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 Ebribodi sabi mi jidan prisana wen dei oldei luk mi jidan brabli bouniwan.
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 God im main enami na, en im nomo laigim mi enimo. Im oldei lukinatbat mi, en im baidim mi garram im shapwan tuth.
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 Ebribodi nomo laigim mi. Olabat oldei mokimbat langa mi en hitim main feis,
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 en God na bin gibit mi langa detlot krulbala pipul.”
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 Wal Job bin kipgon tok langa Elifas, “Ebrijing bin go gudwei, bat God bin grebum mi langa main nek en imbin sheikimap mi en libum mi haf ded.
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 En God bin pudum mi langa det pleis weya im spiya gin kilim mi rait langa main binji en meigim main binji kamat, en im nomo fil sori blanga mi, najing.
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 Lagijat na God nomo stap kilimbat langa mi,
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 en mi werrimon sekbeigwan klos, en jidan soribalawei langa graun.
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 — ausente —
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 — ausente —
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 “If ai garra dai, ai garra dalim det graun nomo blanga gaburrumap main blad, dumaji im garra jingat mi nomo bin abum feyago.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Bat tudei na God jidan langa hebin en im garra tok mi nomo gilti en im garra oldei maindimbat langa mi.
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 Blanga main frenmob oldei mokimbat langa mi, bat ai garra jinginat langa God,
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 blanga dalim mi if mi rait o rong, jis laiga fren garra dum.
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 Ai garra dai dregli en ai kaan neba kambek igin.” Lagijat na Job bin tok.
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.