Salmos 2

PAHPÃM JARKWA CUPAHTI JÕ KÀHHÔC (RAM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ampo na mã amji caprỳ to krĩxàre kôt
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Ne ampo na mã me cupê mehcahkrit atajê jõ pahhi kwỳ,
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Ne amji caprỳ to me amji mã:
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 Mã côjkwa kam Pahhiti,
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 — ausente —
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 — ausente —
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 Mã Pahhiti te pjê cunea caxuw,
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Na ca ha ate mehcunea to ahimpej xà caxuw ina ahwỳ.
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Ne ca ha acarôt tỳjti ita to me to ahimpej to ihtỳaj to apa.
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Cwỳrjapê ca ha me apê pjê jõ pahhi catêjê,
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Na ca ha amji mã me Pahhiti cupa to kryjre nare.
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 Hõhõ, ca ha ita to hajỹr nare na,
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.