Salmos 2
PAHPÃM JARKWA CUPAHTI JÕ KÀHHÔC (RAM) vs BKJ
1 Ampo na mã amji caprỳ to krĩxàre kôt
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ne ampo na mã me cupê mehcahkrit atajê jõ pahhi kwỳ,
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Ne amji caprỳ to me amji mã:
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Mã côjkwa kam Pahhiti,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 — ausente —
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 — ausente —
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Mã Pahhiti te pjê cunea caxuw,
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Na ca ha ate mehcunea to ahimpej xà caxuw ina ahwỳ.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Ne ca ha acarôt tỳjti ita to me to ahimpej to ihtỳaj to apa.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Cwỳrjapê ca ha me apê pjê jõ pahhi catêjê,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Na ca ha amji mã me Pahhiti cupa to kryjre nare.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Hõhõ, ca ha ita to hajỹr nare na,
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.