Salmos 92
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ
1 Janajcho caycaj Tayta Dios, sumaj allimi gamta agradësicuyga;
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Sumaj allimi cuyacoj cashayquita, aunishayquita cumlej cashayquita pagasta junajtapis willacuyga.
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Sumaj allimi arpa-mallwawan, arpawan gamta alabayga.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Tayta Dios, gamga llapan rurashayquicunawanmi cushicachimashcanqui.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Tayta Dios, rurashayquicunaga fiyupa almiraypämi.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Chaymi mana tantiyacunchu llutan ruraj runacunaga.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Fiyucuna guewano mirashpanpis,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Tayta Dios, gammi ichanga janaj pachacho imaycamapis mandaycanquipaj.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Tayta Dios, chiquishojcunaga ushajpämi illganga.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Callpätapis gammi yurichishcanqui törupa callpanno cananpaj.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Chiquimajcuna mana alliman chayajtapis ricashcämi.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Alli runacunaga carcaycan cuyayllapaj palma yöra tucturaycajnörämi.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Chay lantacunanömi Tayta Diospa Wasincho carcaycan allita ruraj runacunaga.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Auquinna carpis yöra muruchajnömi caycanga.
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Paycunami willaconga chapämajnë Tayta Dios alli cashanta,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.