Salmos 92
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARIB
1 Janajcho caycaj Tayta Dios, sumaj allimi gamta agradësicuyga;
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Sumaj allimi cuyacoj cashayquita, aunishayquita cumlej cashayquita pagasta junajtapis willacuyga.
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 Sumaj allimi arpa-mallwawan, arpawan gamta alabayga.
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 Tayta Dios, gamga llapan rurashayquicunawanmi cushicachimashcanqui.
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Tayta Dios, rurashayquicunaga fiyupa almiraypämi.
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 Chaymi mana tantiyacunchu llutan ruraj runacunaga.
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 Fiyucuna guewano mirashpanpis,
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 Tayta Dios, gammi ichanga janaj pachacho imaycamapis mandaycanquipaj.
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 Tayta Dios, chiquishojcunaga ushajpämi illganga.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Callpätapis gammi yurichishcanqui törupa callpanno cananpaj.
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 Chiquimajcuna mana alliman chayajtapis ricashcämi.
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Alli runacunaga carcaycan cuyayllapaj palma yöra tucturaycajnörämi.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 Chay lantacunanömi Tayta Diospa Wasincho carcaycan allita ruraj runacunaga.
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Auquinna carpis yöra muruchajnömi caycanga.
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 Paycunami willaconga chapämajnë Tayta Dios alli cashanta,
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.