Salmos 92

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Janajcho caycaj Tayta Dios, sumaj allimi gamta agradësicuyga;
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Sumaj allimi cuyacoj cashayquita, aunishayquita cumlej cashayquita pagasta junajtapis willacuyga.
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 Sumaj allimi arpa-mallwawan, arpawan gamta alabayga.
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Tayta Dios, gamga llapan rurashayquicunawanmi cushicachimashcanqui.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Tayta Dios, rurashayquicunaga fiyupa almiraypämi.
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 Chaymi mana tantiyacunchu llutan ruraj runacunaga.
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 Fiyucuna guewano mirashpanpis,
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 Tayta Dios, gammi ichanga janaj pachacho imaycamapis mandaycanquipaj.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 Tayta Dios, chiquishojcunaga ushajpämi illganga.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Callpätapis gammi yurichishcanqui törupa callpanno cananpaj.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Chiquimajcuna mana alliman chayajtapis ricashcämi.
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Alli runacunaga carcaycan cuyayllapaj palma yöra tucturaycajnörämi.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Chay lantacunanömi Tayta Diospa Wasincho carcaycan allita ruraj runacunaga.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Auquinna carpis yöra muruchajnömi caycanga.
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 Paycunami willaconga chapämajnë Tayta Dios alli cashanta,
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.