Salmos 144

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Alabasha cachun imapitapis chapämaj Tayta Diosga.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Paymi cuyaman, chapäman.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Tayta Dios, ¿imaraj runaga paypaj yarpachacunayquipäga?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Runaga juc jämayta cachaycuynöllami.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Tayta Dios syëluta chaparaycajta auchirir urämuy.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Achicyaypa achicyar räyuchimuy.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Janajpita-pacha ayparcamuy ari.
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Chay runacunaga llullacuyllatami rimanpis.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Tayta Dios, mushoj alabansawanmi alabashayqui.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Gammi camacächinqui raycuna jucta binsinanpaj.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Mana rejsishä jäpa runacunapita salbaycamay ari.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Wamräcuna wiñaycuchun wertacho caj lantacuna wiñajnöraj.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Micuy churacunäcunachöpis llapan casta micuy juntasha caycuchun.
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Uywäcunapis achca cargata apachun.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Chay nishäno goyaj runacunaga rasunpa cushishami cawanga.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.