Salmos 136

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tayta Diosta agradësicuy-llapa alli cashanpita.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Llapan dioscunapita mas munayniyoj Diosta agradësicuy-llapa.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Japallan Tayta Diosta agradësicuy-llapa.
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Ima-aycatapis almiraypajcunata rurajta agradësicuy-llapa.
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Tantiyaj cayninwan syëlutapis rurajta agradësicuy-llapa.
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Cay pachata yacu jananpa mashtajta agradësicuy-llapa.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Intita quillatapis rurajta agradësicuy-llapa.
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 Intitaga rurasha junajpa achicyänanpaj.
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 Quillatawan goyllartanami rurasha chacaypa achicyänanpaj.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Egipto runacunapa guechpa wamrancunata wañuchejta agradësicuy-llapa.
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 Egiptupita Israelcunata jorgamojta agradësicuy-llapa.
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 Israelcunataga Tayta Diosmi munayniyoj cayninwan macyarcur jorgamuran.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Puca Lamartapis ishcayman raquirejta agradësicuy-llapa.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 Paymi lamar chaupinpa Israelcunata päsachimuran.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 Paymi faraonta suldäruncunatawan Puca Lamarcho shengachiran.
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Chunyaj chaqui jircapa acrashan runacunata pushaj Tayta Diosta agradësicuy-llapa.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Munayniyoj raycunata wañuchinanpaj binsichejta agradësicuy-llapa.
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 Tayta Diosmi wañuchiran fiyupa mandaj munayniyoj raycunatapis.
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Paymi wañuchiran Amorreo runacunapa raynin Sihonta.
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 Paymi wañuchiran Basanpa raynin Ogta.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 Tayta Diosmi chay wañuchishan raycunapa chacrantapis Israelcunata raquiparan.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 Nircurnami partisyunta goycuran sirbejnin Israelcunata.
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Tayta Diosga manami gongamashcanchïchu.
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 Paymi salbamanchi chiquimajninchïcunapita.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Paymi micuyta tarichin cawaj cajcunataga llapanta.
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Syëlucho caycaj Tayta Diosta agradësicuy-llapa.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.