Salmos 126

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Prësu aywajcunata Sionman Tayta Dios cutiycachimuptin,
1 Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
2 Chaymi cushicushpanchi Tayta Diosta alabaranchi.
2 Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O por eles!”
3 Tayta Diosga rasunpami fiyupa almiraypajcunata noganchïpaj ruraran.
3 De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
4 Tayta Dios, gam yapay surtëcunata ticraycachiy,
4 Ó Senhor , faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
5 Wagashpan murojcunaga cushicushpanmi cosëchata shuntanga.
5 Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
6 Wagashpan muruta apashpanpis cosëchachöga cushishami cutimonga rïgu manöjun margasha.
6 Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.