Jó 20
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT
1 Chaura Naamat parti runa Zofar yapay niran:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu:
2 «Gam rimashayquipitaga fiyupami cutichiyta munä.
2 “Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.
3 Gamga gayapaycämanquimi.
3 Tive de suportar seus insultos, mas agora meu espírito me leva a responder.
4 «Runa cay pachacho cashanpita-pacha
4 “Você não sabe que, desde a antiguidade, desde que o ser humano foi posto na terra,
5 Mana alli runacunapaga cushicushanpis rätullapämi.
5 o triunfo dos perversos dura pouco, e a alegria dos ímpios é apenas temporária?
6 Chay runa syëlucama aypajno captinpis,
6 Embora seu orgulho chegue aos céus, e sua cabeça toque as nuvens,
7 uywacunapa iscannöllami ushacanga.
7 eles desaparecerão para sempre, lançados fora como seu próprio excremento. Seus conhecidos perguntarão: ‘Onde estão eles?’.
8 Chacaypa ricapacushannömi,
8 Passarão como um sonho e não serão encontrados; desaparecerão como uma visão na noite.
9 Iwal goyajcunapis, ricajcunapis
9 Aqueles que os viram, não os verão mais; suas famílias não os reconhecerão.
10 Wamrancunami wacchata pobricunata cutichipaconga.
10 Seus filhos pedirão esmolas aos pobres, pois terão de devolver as riquezas que roubaram.
11 Timpullanchöraj caycar wañonga.
11 Embora sejam jovens e vigorosos, seus ossos serão deitados no pó.
12 «Mana allita rurashancuna shimicho mishqui caycaj-japuy captinpis,
12 “Desfrutaram o doce gosto da perversidade e a deixaram derreter sob a língua.
13 mishquiptin shimillancho cachej-japuy captinpis,
13 Ficaram com ela na boca, para melhor saboreá-la.
14 pachanchöga ismunnami.
14 De repente, a comida azeda em seu estômago; torna-se veneno de serpente em seu interior.
15 Chayrämi pipa ima-aycanta ushashantapis rimarenga.
15 Vomitarão a riqueza que engoliram; Deus não permitirá que a retenham.
16 Paycunaga culebrapa benënunta micojnömi micurcaycasha.
16 Sugarão veneno de cobra; a língua da víbora os matará.
17 Mananami cushisha miconganachu
17 Nunca mais desfrutarão os ribeiros, os rios de onde emanam leite e mel.
18 Ima-aycata gänashantapis llapantami cutichipaconga.
18 Devolverão tudo pelo que trabalharam; sua riqueza não lhes trará alegria.
19 Paycunaga ima-aycantapis ushaparcurmi pobricunata garguriran.
19 Pois oprimiram os pobres e os deixaram desamparados; tomaram casas que não haviam construído.
20 «Yargaj caytaga manami imaypis yamajchu.
20 Sempre gananciosos, nunca satisfeitos; perderam tudo com que sonharam.
21 Paycunaga tarishantami micoj.
21 Comem até se fartar e, depois, não sobra coisa alguma; por isso, sua prosperidade não durará.
22 Fiyupa rïcu cashpanga mas llaquishami goyanga.
22 “Em meio à fartura, enfrentarão aflições, e o sofrimento os dominará.
23 Sacsaj micucurcunanpaj caycaptinmi
23 Que Deus lhes encha o estômago de problemas; que Deus faça chover sobre eles sua ira ardente!
24 Fyërru magacunapita gueshpiptenga
24 Quando tentarem escapar da arma de ferro, a flecha com ponta de bronze os atravessará.
25 Lëchaga cuerpunmanmi yayconga.
25 Quando a flecha lhes for arrancada das costas, a ponta brilhará com sangue. O terror da morte virá sobre eles;
26 Fiyupa yanauyaycaj chacaymi ñiticurconga.
26 seus tesouros serão lançados em profunda escuridão. Um fogo descontrolado os devorará e consumirá tudo que lhes resta.
27 Janaj syëlumi chay runa juchata rurashancunata cäranga.
27 Os céus revelarão a culpa dos perversos; a terra se levantará contra eles.
28 Tayta Dios rabyawan castigashan örami
28 Uma inundação arrastará suas casas; a ira de Deus cairá sobre eles como chuva torrencial.
29 Chayno cananpämi mana alli runacunataga Tayta Dios distïnuta gosha.
29 Essa é a recompensa que Deus dá aos perversos; é a herança decretada por Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.