Salmos 147
Pyhä Raamattu (PR) vs VC
1 Halleluja! Hyvä on Jumalaamme sävelin kiittää, ihanaa on virittää ylistyslaulu!
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Herra rakentaa Jerusalemin jälleen, hän kokoaa Israelin hajotetun kansan.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Hän parantaa ne, joiden mieli on murtunut, hän sitoo heidän haavansa.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Herra tietää tähtien luvun, hän on antanut niille kaikille nimen.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Suuri on Herramme, suuri ja voimallinen, mittaamaton on hänen viisautensa.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Hän on nöyrien tuki ja turva, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Laulakaa Herralle, virittäkää kiitosvirsi, soittakaa lyyralla kiitosta Jumalallemme!
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Hän peittää pilvillä taivaan ja lähettää maan päälle sateen, hän panee versomaan vuorien ruohon.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Hän antaa karjalle ravinnon, hän ruokkii korpin pojat, jotka huutavat nälissään.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Hevosen voima ei ole Herran silmissä mitään, miehen juoksu ei hänen katsettaan käännä.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 Herra katsoo niihin, jotka häntä palvelevat, niihin, jotka panevat toivonsa Herran armoon.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 Kiitä Herraa, Jerusalem! Ylistä Jumalaasi, Siion!
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Hän vahvistaa sinun porttiesi salvat, hän siunaa ne, jotka asuvat keskelläsi.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Hän tuo rajoillesi rauhan ja antaa ravinnoksesi parhainta vehnää.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Hän lähettää käskynsä maan päälle, hetkessä saapuu hänen sanansa perille.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Hän sirottelee lunta kuin villan hahtuvia, hän levittää kuuraa kuin tuhkaa.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Hän viskoo rakeita kuin leivänmuruja, hänen pakkasessaan vesi jähmettyy.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Kun hän käskee, jää sulaa. Hän käskee tuulensa puhaltaa, ja vedet virtaavat.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Hän on ilmoittanut sanansa Jaakobille, käskynsä ja säädöksensä Israelille.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 Muille kansoille hän ei niitä ilmoittanut, hänen säädöksiään eivät toiset tunne. Halleluja!
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.