Salmos 147

Pyhä Raamattu (PR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Halleluja! Hyvä on Jumalaamme sävelin kiittää, ihanaa on virittää ylistyslaulu!
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Herra rakentaa Jerusalemin jälleen, hän kokoaa Israelin hajotetun kansan.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Hän parantaa ne, joiden mieli on murtunut, hän sitoo heidän haavansa.
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Herra tietää tähtien luvun, hän on antanut niille kaikille nimen.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Suuri on Herramme, suuri ja voimallinen, mittaamaton on hänen viisautensa.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Hän on nöyrien tuki ja turva, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Laulakaa Herralle, virittäkää kiitosvirsi, soittakaa lyyralla kiitosta Jumalallemme!
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Hän peittää pilvillä taivaan ja lähettää maan päälle sateen, hän panee versomaan vuorien ruohon.
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Hän antaa karjalle ravinnon, hän ruokkii korpin pojat, jotka huutavat nälissään.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Hevosen voima ei ole Herran silmissä mitään, miehen juoksu ei hänen katsettaan käännä.
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Herra katsoo niihin, jotka häntä palvelevat, niihin, jotka panevat toivonsa Herran armoon.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Kiitä Herraa, Jerusalem! Ylistä Jumalaasi, Siion!
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Hän vahvistaa sinun porttiesi salvat, hän siunaa ne, jotka asuvat keskelläsi.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Hän tuo rajoillesi rauhan ja antaa ravinnoksesi parhainta vehnää.
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Hän lähettää käskynsä maan päälle, hetkessä saapuu hänen sanansa perille.
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Hän sirottelee lunta kuin villan hahtuvia, hän levittää kuuraa kuin tuhkaa.
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Hän viskoo rakeita kuin leivänmuruja, hänen pakkasessaan vesi jähmettyy.
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Kun hän käskee, jää sulaa. Hän käskee tuulensa puhaltaa, ja vedet virtaavat.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Hän on ilmoittanut sanansa Jaakobille, käskynsä ja säädöksensä Israelille.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Muille kansoille hän ei niitä ilmoittanut, hänen säädöksiään eivät toiset tunne. Halleluja!
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.