Salmos 147
Pyhä Raamattu (PR) vs NVI
1 Halleluja! Hyvä on Jumalaamme sävelin kiittää, ihanaa on virittää ylistyslaulu!
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 Herra rakentaa Jerusalemin jälleen, hän kokoaa Israelin hajotetun kansan.
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 Hän parantaa ne, joiden mieli on murtunut, hän sitoo heidän haavansa.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Herra tietää tähtien luvun, hän on antanut niille kaikille nimen.
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Suuri on Herramme, suuri ja voimallinen, mittaamaton on hänen viisautensa.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 Hän on nöyrien tuki ja turva, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Laulakaa Herralle, virittäkää kiitosvirsi, soittakaa lyyralla kiitosta Jumalallemme!
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 Hän peittää pilvillä taivaan ja lähettää maan päälle sateen, hän panee versomaan vuorien ruohon.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Hän antaa karjalle ravinnon, hän ruokkii korpin pojat, jotka huutavat nälissään.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Hevosen voima ei ole Herran silmissä mitään, miehen juoksu ei hänen katsettaan käännä.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 Herra katsoo niihin, jotka häntä palvelevat, niihin, jotka panevat toivonsa Herran armoon.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Kiitä Herraa, Jerusalem! Ylistä Jumalaasi, Siion!
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 Hän vahvistaa sinun porttiesi salvat, hän siunaa ne, jotka asuvat keskelläsi.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 Hän tuo rajoillesi rauhan ja antaa ravinnoksesi parhainta vehnää.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 Hän lähettää käskynsä maan päälle, hetkessä saapuu hänen sanansa perille.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 Hän sirottelee lunta kuin villan hahtuvia, hän levittää kuuraa kuin tuhkaa.
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 Hän viskoo rakeita kuin leivänmuruja, hänen pakkasessaan vesi jähmettyy.
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 Kun hän käskee, jää sulaa. Hän käskee tuulensa puhaltaa, ja vedet virtaavat.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 Hän on ilmoittanut sanansa Jaakobille, käskynsä ja säädöksensä Israelille.
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 Muille kansoille hän ei niitä ilmoittanut, hänen säädöksiään eivät toiset tunne. Halleluja!
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.