Salmos 135
Pyhä Raamattu (PR) vs NVT
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä, ylistäkää, te Herran palvelijat,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 te, jotka toimitatte palvelusta Herran temppelissä, Jumalamme temppelin esipihoilla!
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Ylistäkää Herraa, hän on hyvä! Soittakaa hänen nimensä kunniaksi, se on ihana ja suloinen!
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Herra on valinnut omakseen Jaakobin, omaksi kansakseen Israelin.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Herra on suuri, minä tiedän sen, meidän Herramme on suurempi kuin mikään muu jumala.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee taivaassa ja maan päällä, merissä ja syvyyden vesissä.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Hän nostattaa pilvet maan reunamilta, hän lähettää salamat, avaa sateelle tien ja päästää varastoistaan tuulet puhaltamaan.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Herra löi kuoliaaksi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Sinun keskelläsi, Egypti, hän teki ihmeitä ja tunnustekoja faraolle ja hänen joukolleen.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Hän löi suuret kansat, hän surmasi mahtavat kuninkaat
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 -- Sihonin, amorilaisten kuninkaan, Ogin, Basanin kuninkaan -- hän kukisti Kanaanin valtakunnat
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 ja antoi niiden maat omalle kansalleen, perintömaaksi Israelille.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Herra, sinun nimesi on ikuinen! Sinun nimesi kaikuu polvesta polveen.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Herra hankkii kansalleen oikeutta, hän on laupias palvelijoilleen.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 niillä on korvat, mutta ne eivät kuule. Henkäystäkään ei ole niiden suussa.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Israelin suku, kiitä Herraa! Aaronin suku, kiitä Herraa!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Leevin suku, kiitä Herraa! Kiittäkää Herraa kaikki te, jotka häntä pelkäätte!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Kiitetty olkoon Siionin Herra, hän, joka asuu Jerusalemissa. Halleluja!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.