Salmos 135
Pyhä Raamattu (PR) vs ARC
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä, ylistäkää, te Herran palvelijat,
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 te, jotka toimitatte palvelusta Herran temppelissä, Jumalamme temppelin esipihoilla!
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 Ylistäkää Herraa, hän on hyvä! Soittakaa hänen nimensä kunniaksi, se on ihana ja suloinen!
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Herra on valinnut omakseen Jaakobin, omaksi kansakseen Israelin.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 Herra on suuri, minä tiedän sen, meidän Herramme on suurempi kuin mikään muu jumala.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee taivaassa ja maan päällä, merissä ja syvyyden vesissä.
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Hän nostattaa pilvet maan reunamilta, hän lähettää salamat, avaa sateelle tien ja päästää varastoistaan tuulet puhaltamaan.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Herra löi kuoliaaksi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 Sinun keskelläsi, Egypti, hän teki ihmeitä ja tunnustekoja faraolle ja hänen joukolleen.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Hän löi suuret kansat, hän surmasi mahtavat kuninkaat
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 -- Sihonin, amorilaisten kuninkaan, Ogin, Basanin kuninkaan -- hän kukisti Kanaanin valtakunnat
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 ja antoi niiden maat omalle kansalleen, perintömaaksi Israelille.
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Herra, sinun nimesi on ikuinen! Sinun nimesi kaikuu polvesta polveen.
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 Herra hankkii kansalleen oikeutta, hän on laupias palvelijoilleen.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe,
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 niillä on korvat, mutta ne eivät kuule. Henkäystäkään ei ole niiden suussa.
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Israelin suku, kiitä Herraa! Aaronin suku, kiitä Herraa!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 Leevin suku, kiitä Herraa! Kiittäkää Herraa kaikki te, jotka häntä pelkäätte!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 Kiitetty olkoon Siionin Herra, hän, joka asuu Jerusalemissa. Halleluja!
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.