Salmos 135
Pyhä Raamattu (PR) vs NTLH
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä, ylistäkää, te Herran palvelijat,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 te, jotka toimitatte palvelusta Herran temppelissä, Jumalamme temppelin esipihoilla!
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Ylistäkää Herraa, hän on hyvä! Soittakaa hänen nimensä kunniaksi, se on ihana ja suloinen!
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Herra on valinnut omakseen Jaakobin, omaksi kansakseen Israelin.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Herra on suuri, minä tiedän sen, meidän Herramme on suurempi kuin mikään muu jumala.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee taivaassa ja maan päällä, merissä ja syvyyden vesissä.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Hän nostattaa pilvet maan reunamilta, hän lähettää salamat, avaa sateelle tien ja päästää varastoistaan tuulet puhaltamaan.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Herra löi kuoliaaksi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Sinun keskelläsi, Egypti, hän teki ihmeitä ja tunnustekoja faraolle ja hänen joukolleen.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Hän löi suuret kansat, hän surmasi mahtavat kuninkaat
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 -- Sihonin, amorilaisten kuninkaan, Ogin, Basanin kuninkaan -- hän kukisti Kanaanin valtakunnat
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 ja antoi niiden maat omalle kansalleen, perintömaaksi Israelille.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Herra, sinun nimesi on ikuinen! Sinun nimesi kaikuu polvesta polveen.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Herra hankkii kansalleen oikeutta, hän on laupias palvelijoilleen.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 niillä on korvat, mutta ne eivät kuule. Henkäystäkään ei ole niiden suussa.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Israelin suku, kiitä Herraa! Aaronin suku, kiitä Herraa!
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Leevin suku, kiitä Herraa! Kiittäkää Herraa kaikki te, jotka häntä pelkäätte!
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Kiitetty olkoon Siionin Herra, hän, joka asuu Jerusalemissa. Halleluja!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.