Neemias 7
Pyhä Raamattu (PR) vs NTLH
1 Kun muuri oli saatu valmiiksi ja portinpuoliskot oli pystytetty, määrättiin portinvartijat, laulajat ja leeviläiset tehtäviinsä.
1 Agora as muralhas estavam reconstruídas, e os portões estavam todos colocados nos seus lugares. Foi marcado o trabalho dos guardas do Templo, dos cantores e dos levitas .
2 Jerusalemin johtoon asetin veljeni Hananin ja linnanpäällikkö Hananjan, joka oli luotettava ja jumalaapelkäävä mies.
2 Para governar a cidade de Jerusalém, eu coloquei dois homens: o meu irmão Hanani e Hananias, o oficial comandante da fortaleza. Hananias era um homem fiel e temia a Deus mais do que qualquer outro.
3 Annoin heille määräyksen, että Jerusalemin portteja ei saanut avata ennen kuin aurinko paistoi lämpimästi. Määräsin myös, että portit oli suljettava ja lukittava, kun aurinko oli vielä ylhäällä, ja että Jerusalemin asukkaista oli asetettava vartijat, jotka vartioisivat kukin oman talonsa kohdalla olevaa osuutta.
3 Eu disse aos dois que só mandassem abrir os portões de Jerusalém quando o sol começasse a esquentar. E que mandassem fechar e trancar os portões antes que os guardas deixassem o serviço, na hora do pôr do sol. Também ordenei que escolhessem guardas entre o povo que morava em Jerusalém. Alguns deles deviam ficar de guarda em certos lugares, e os outros deviam tomar conta da área em frente das suas próprias casas.
4 Kaupunki oli suuri ja laaja, mutta väkeä siellä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.
4 A cidade de Jerusalém era grande, mas não tinha muitos moradores, e eram poucas as casas que já haviam sido reconstruídas.
5 Jumala kehotti minua kutsumaan ylimykset, johtomiehet ja kansan koolle sukuluetteloihin merkitsemistä varten. Löysin ensimmäisinä palanneiden sukuluettelot, ja niihin oli kirjoitettu näin:
5 Deus pôs no meu coração a ideia de reunir todo o povo, e os seus líderes, e as autoridades para verificar os registros das suas famílias. Eu achei o livro de registros do primeiro grupo que havia voltado da Babilônia. São estas as informações que havia no livro:
6 Nämä ovat ne Juudan maakunnan miehet, jotka Babylonian kuningas Nebukadnessar oli vienyt pakkosiirtolaisuuteen ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin omaan kaupunkiinsa.
6 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
7 Heitä johtivat Serubbabel, Jesua, Nehemia, Asarja, Raamja, Nahamani, Mordokai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum ja Baana. Näiden israelilaisten lukumäärä oli:
7 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Parós: dois mil cento e setenta e dois. Sefatias: trezentos e setenta e dois. Ará: seiscentos e cinquenta e dois. Paate-Moabe (descendentes de Jesua e de Joabe): dois mil oitocentos e dezoito. Elom: mil duzentos e cinquenta e quatro. Zatu: oitocentos e quarenta e cinco. Zacai: setecentos e sessenta. Binui: seiscentos e quarenta e oito. Bebai: seiscentos e vinte e oito. Azgade: dois mil trezentos e vinte e dois. Adonicã: seiscentos e sessenta e sete. Bigvai: dois mil e sessenta e sete. Adim: seiscentos e cinquenta e cinco. Ater (que também era chamado de Ezequias): noventa e oito. Hasum: trezentos e vinte e oito. Besai: trezentos e vinte e quatro. Harife: cento e doze. Gibeão: noventa e cinco. Belém e Netofa: cento e oitenta e oito. Anatote: cento e vinte e oito. Bete-Azmavete quarenta e duas. Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três. Ramá e Geba: seiscentos e vinte e uma. Micmás: cento e vinte e duas. Betel e Ai: cento e vinte e três. A outra Nebo: cinquenta e duas. A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro. Harim: trezentas e vinte. Jericó: trezentas e quarenta e cinco. Lode, Hadide e Ono: setecentos e vinte e uma. Senaá: três mil novecentas e trinta. Jedaías (descendentes de Jesua): novecentos e setenta e três. Imer: mil e cinquenta e dois. Pasur: mil duzentos e quarenta e sete. Harim: mil e dezessete. Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias): setenta e quatro. Músicos do Templo (descendentes de Asafe): cento e quarenta e oito. Guardas do Templo (descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai): cento e trinta e oito. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslite, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Tama, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Perida, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
8 Pareosin sukua 2172,
8 — ausente —
9 Sefatjan sukua 372,
9 — ausente —
10 Arahin sukua 652,
10 — ausente —
11 Pahat-Moabin sukua, Jesuan ja Joabin jälkeläisiä, 2818,
11 — ausente —
12 Elamin sukua 1254,
12 — ausente —
13 Sattun sukua 845,
13 — ausente —
14 Sakkain sukua 760,
14 — ausente —
15 Binnuin sukua 648,
15 — ausente —
16 Bebain sukua 628,
16 — ausente —
17 Asgadin sukua 2322,
17 — ausente —
18 Adonikamin sukua 667,
18 — ausente —
19 Bigvain sukua 2067,
19 — ausente —
20 Adinin sukua 655,
20 — ausente —
21 Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98,
21 — ausente —
22 Hasumin sukua 328,
22 — ausente —
23 Besain sukua 324,
23 — ausente —
24 Harifin sukua 112,
24 — ausente —
25 Gibeonin sukua 95.
25 — ausente —
26 Betlehemiläisiä ja netofalaisia oli 188,
26 — ausente —
27 anatotilaisia 128,
27 — ausente —
28 bet-asmavetilaisia 42
28 — ausente —
29 kirjat-jearimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia 743,
29 — ausente —
30 ramalaisia ja gebalaisia 621,
30 — ausente —
31 mikmasilaisia 122,
31 — ausente —
32 beteliläisiä ja ailaisia 123,
32 — ausente —
33 Nebon, sen toisen, miehiä 52.
33 — ausente —
34 Elamin, sen toisen, sukua oli 1254,
34 — ausente —
35 Harimin sukua 320.
35 — ausente —
36 Jerikolaisia oli 345,
36 — ausente —
37 lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia 721,
37 — ausente —
38 senaalaisia 3930.
38 — ausente —
39 Pappeja oli: Jedajan sukua, Jesuan jälkeläisiä, 973,
39 — ausente —
40 Immerin sukua 1052,
40 — ausente —
41 Pashurin sukua 1247,
41 — ausente —
42 Harimin sukua 1017.
42 — ausente —
43 Leeviläisiä oli: Jesuan sukua, Kadmielin ja Hodavjan jälkeläisiä, 74.
43 — ausente —
44 Laulajia oli: Asafin sukua 148.
44 — ausente —
45 Portinvartijoita oli: Sallumin, Aterin, Talmonin, Akkubin, Hatitan ja Sobain sukua yhteensä 138.
45 — ausente —
46 Temppelipalvelijoita oli: Sihan, Hasufan, Tabbaotin,
46 — ausente —
47 Kerosin, Sian, Padonin,
47 — ausente —
48 Lebanan, Hagaban, Salmain,
48 — ausente —
49 Hananin, Giddelin, Gaharin,
49 — ausente —
50 Reajan, Resinin, Nekodan,
50 — ausente —
51 Gassamin, Ussan, Paseahin,
51 — ausente —
52 Besain, maonilaisten, nafusilaisten,
52 — ausente —
53 Bakbukin, Hakufan, Harhurin,
53 — ausente —
54 Baslitin, Mehidan, Harsan,
54 — ausente —
55 Barkosin, Siseran, Temahin,
55 — ausente —
56 Nesiahin ja Hatifan suvut.
56 — ausente —
57 Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli: Sotain, Soferetin, Peridan,
57 — ausente —
58 Jaelan, Darkonin, Giddelin,
58 — ausente —
59 Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amonin sukukunnat.
59 — ausente —
60 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392.
60 Foi de trezentos e noventa e dois o número total dos descendentes dos servidores do Templo e dos servidores de Salomão que voltaram do cativeiro.
61 Nämä Tel-Melahista, Tel-Harsasta, Kerub- Addanista ja Immeristä lähteneet eivät pystyneet osoittamaan, että he ja heidän sukunsa olivat israelilaisia:
61 — ausente —
62 Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 642.
62 — ausente —
63 Joukossa oli myös pappeja, nimittäin Hobaijan, Kosin ja Barsillain jälkeläiset; Barsillai oli ottanut vaimokseen gileadilaisen Barsillain tyttären, ja häntä nimitettiin vaimonsa suvun mukaan.
63 — ausente —
64 Nämä etsivät sukuluetteloista merkintää itsestään, mutta sitä ei löytynyt, ja sen vuoksi heidät katsottiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
64 — ausente —
65 Käskynhaltija kielsi heitä nauttimasta pyhiä uhreja, kunnes ilmaantuisi pappi, joka voisi ratkaista asian urimilla ja tummimilla.
65 O governador judeu disse que eles não poderiam comer da comida oferecida a Deus até que houvesse um sacerdote que pudesse decidir a questão por meio do Urim e do Tumim . Seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos e quarenta e cinco. Cavalos: setecentos e trinta e seis. Mulas: duzentas e quarenta e cinco. Camelos: quatrocentos e trinta e cinco. Jumentos: seis mil setecentos e vinte. O governador deu oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta vasilhas para o culto e quinhentos e trinta Os chefes dos grupos de famílias deram cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil duzentos e cinquenta e sete quilos de prata. O resto do povo deu cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil cento e quarenta e dois quilos de prata e sessenta e sete mantos sacerdotais.
66 Palanneita oli kaikkiaan 42 360 henkeä.
66 — ausente —
67 Lisäksi tulivat orjat ja orjattaret, joita oli 7337. Laulajia, miehiä ja naisia, oli 245.
67 — ausente —
69 (H7:68)Tällä joukolla oli kameleja 435 ja aaseja 6720.
69 — ausente —
70 (H7:69)Useat sukujen päämiehet antoivat lahjoja rakennustyötä varten. Käskynhaltija antoi rahastoon 1000 kultadrakmaa, 50 vihmontamaljaa, 30 papinpukua ja 500 hopeaminaa.
70 — ausente —
71 (H7:70)Sukujen päämiehet antoivat rakennusrahastoon 20 000 kultadrakmaa ja 2200 hopeaminaa.
71 — ausente —
72 (H7:71)Muu kansa antoi 20 000 kultadrakmaa, 2000 hopeaminaa ja 67 papinpukua.
72 — ausente —
73 (H7:72)Papit, leeviläiset, portinvartijat, laulajat ja osa kansaa asettuivat asumaan Jerusalemiin, mutta temppelipalvelijat ja muut israelilaiset menivät omiin kaupunkeihinsa. Kun tuli seitsemäs kuukausi, kaikki israelilaiset olivat jo asettuneet asumaan kaupunkeihinsa.
73 Todo o povo de Israel começou a morar nas cidades e povoados de Judá. Eram sacerdotes, levitas , guardas do Templo, músicos, algumas pessoas do povo e os servidores do Templo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.