Jó 34
Pyhä Raamattu (PR) vs ARIB
1 Elihu jatkoi puhettaan ja sanoi:
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 -- Kuunnelkaa minun puhettani, te viisaat miehet, te, joilla on paljon tietoa, tarkatkaa, mitä minä sanon!
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Kieli maistelee ruoan, korva koettelee sanat.
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Tutkikaamme siis yhdessä, mikä on oikein, selvittäkäämme, mikä on hyvää.
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 — ausente —
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 — ausente —
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Millainen mies onkaan tämä Job! Niin kuin vesi virtaa, niin virtaa pilkkapuhe hänen huuliltaan.
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 Pahantekijöiden seuraan hän lyöttäytyy, jumalattomien joukossa hän kulkee.
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 — ausente —
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Kuulkaa siis minua, te viisaat miehet! Mahdotonta ajatella, että Jumala tekisi väärin, että Kaikkivaltias toimisi vastoin oikeutta.
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 Hän rankaisee ihmistä tekojen mukaan. Miten mies vaeltaa, sen mukaan hänet palkitaan.
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Totisesti, Jumala ei tee vääryyttä, Kaikkivaltias ei vääristä oikeutta.
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 Kuka on antanut maan hänen hallintaansa? Kuka on uskonut hänen hoitoonsa maanpiirin?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 Jos hän ajattelisi vain itseään ja vetäisi pois henkensä, elämän henkäyksen,
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 koko luomakunta menehtyisi hetkessä ja ihminen palaisi takaisin maan tomuun.
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Jos sinulla on järkeä, kuuntele nyt, mitä minä sanon.
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 Voisiko joku, joka halveksii oikeutta, pidellä kaikkeuden suitsia? Sanotko sinä vanhurskasta Jumalaa väärintekijäksi,
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 — ausente —
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 Ei hän pidä ruhtinaiden puolta, hän ei aseta ylhäistä köyhän edelle -- kaikkihan he ovat hänen kättensä tekoa.
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 He kuolevat äkkiä, keskellä yötä, kansat nousevat, kansat katoavat, valtiaat pyyhkäistään sivuun ihmiskäden koskematta.
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 Sillä hänen silmänsä tarkkaavat ihmisten teitä, hän näkee kaikki heidän askelensa.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Ei ole niin mustaa pimeyttä, että pahantekijä voisi siihen kätkeytyä.
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 Ei Jumala ilmoita hetkeä, jolloin ihminen kutsutaan tuomiolle.
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 Ei hän kuulustele ketään. Hän murskaa mahtavat ja asettaa heidän paikalleen toiset miehet.
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 Hän seuraa tarkoin heidän toimiaan, yön tullen hän syöksee heidät alas ja murskaa heidät.
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 Hän rankaisee heitä heidän rikoksistaan julkisella paikalla, kaikkien nähden,
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 koska he ovat poikenneet hänen teiltään eivätkä enää kulje hänen askelissaan.
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 He eivät kuule kurjien itkua -- Jumala sen kuulee.
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Mutta jos Jumala pysyy vaiti, kuka voi häntä syyttää? Jos hän peittää kasvonsa, kuka hänet näkee? Mitä voivat kansat tai ihmiset,
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 kun jumalaton hallitsee maata ja saattaa kansan lankeamaan?
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 — ausente —
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 — ausente —
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Sinunko mielesi mukaan hänen pitäisi palkita ja rangaista? Sinähän tässä olet kapinoinut. Sinun on nyt ratkaistava asia, ei minun. Jos jotakin tiedät, sano se!
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 Minulle sanovat viisaat miehet, nuo, jotka minua kuuntelevat:
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 Job puhuu ajattelemattomasti, hänen sanoistaan puuttuu ymmärrys.
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 Jatkukoot siis hänen koettelemuksensa, kun hän yhä vain puhuu pilkkaajan tavoin.
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 Hän on tehnyt syntiä, hän kapinoi. Hän ojentaa meille kätensä mutta jatkaa puhettaan Jumalaa vastaan.
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.