1 Crônicas 6
Pyhä Raamattu (PR) vs VC
1 (H5:27)Leevin pojat olivat Gerson, Kehat ja Merari.
1 Filhos de Levi: Gerson, Caat e Merari.
2 (H5:28)Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
2 Filhos de Caat: Amrão, Isaar e Oziel.
3 (H5:29)Amramin lapset olivat Aaron, Mooses ja Mirjam, ja Aaronin pojat olivat Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
3 Filhos de Amrão: Aarão, Moisés e Maria. Filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 (H5:30)Eleasarille syntyi Pinehas ja Pinehasille Abisua,
4 Eleazar gerou Finéias e Finéias gerou Abisué,
5 (H5:31)Abisualle Bukki ja Bukkille Ussi,
5 Abisué gerou Boci, Boci gerou Ozi,
6 (H5:32)Ussille Serahja ja Serahjalle Merajot,
6 Ozi gerou Zaraías, Zaraías gerou Meraiot,
7 (H5:33)Merajotille Amarja ja Amarjalle Ahitub,
7 Meraiot gerou Amarias, Amarias gerou Aquitob,
8 (H5:34)Ahitubille Sadok ja Sadokille Ahimaas,
8 Aquitob gerou Sadoc, Sadoc gerou Aquimaas,
9 (H5:35)Ahimaasille Asarja ja Asarjalle Johanan.
9 Aquimaas gerou Azarias, Azarias gerou Joanã,
10 (H5:36)Johananille syntyi Asarja, joka toimi pappina Salomon Jerusalemiin rakentamassa temppelissä.
10 Joanã gerou Azarias, que exerceu o sacerdócio no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 (H5:37)Asarjalle syntyi Amarja ja Amarjalle Ahitub,
11 Azarias gerou Amarias, Amarias gerou Aquitob,
12 (H5:38)Ahitubille Sadok ja Sadokille Sallum,
12 Aquitob gerou Sadoc, Sadoc gerou Selum,
13 (H5:39)Sallumille Hilkia ja Hilkialle Asarja,
13 Selum gerou Helcias, Helcias gerou Azarias,
14 (H5:40)Asarjalle Seraja ja Serajalle Josadak.
14 Azarias gerou Saraías, Saraías gerou Josedec,
15 (H5:41)Kun Herra antoi Nebukadnessarin viedä Juudan ja Jerusalemin asukkaat pakkosiirtolaisuuteen, myös Josadak joutui lähtemään heidän mukaansa.
15 Josedec partiu para o exílio quando o Senhor fez com que Judá e Jerusalém fossem levados ao cativeiro por Nabucodonosor.
16 (H6:1)Leevin pojat olivat Gersom, Kehat ja Merari.
16 Filhos de Levi: Gerson, Caat e Merari.
17 (H6:2)Gersomin pojat olivat nimeltään Libni ja Simei.
17 Eis os nomes dos filhos de Gerson: Lobni e Semei.
18 (H6:3)Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
18 Filhos de Caat: Amrão, Isaar, Hebron e Oziel.
19 (H6:4)Merarin pojat olivat Mahli ja Musi. Nämä ovat Leevin jälkeläisten suvut isiensä mukaan lueteltuina:
19 Filhos de Merari: Mooli e Musi. Eis as famílias de Levi, segundo suas casas patriarcais.
20 (H6:5)Gersomin suku: hänen poikansa oli Libni, tämän poika oli Jahat, tämän Simma,
20 De Gerson: Lobni, seu filho, Jaat, seu filho, Zama, seu filho,
21 (H6:6)tämän Joah, tämän Iddo, tämän Serah ja tämän Jeotrai.
21 Joá, seu filho, Ado, seu filho, Zara, seu filho, Jetraim, seu filho.
22 (H6:7)Kehatin suku: hänen poikansa oli Amminadab, tämän poika oli Korah, tämän Assir,
22 Filhos de Caat: Aminadab, seu filho, Coré, seu filho, Asir,
23 (H6:8)tämän Elkana, tämän Ebjasaf, tämän Assir,
23 seu filho, Elcana, seu filho, Abiasaf, seu filho, Asir,
24 (H6:9)tämän Tahat, tämän Uriel, tämän Ussia ja tämän Saul.
24 seu filho, Taat, seu filho, Uriel, seu filho, Ozias, seu filho, Saul, seu filho.
25 (H6:10)Elkanan pojat olivat Amasai ja Mahat.
25 Filhos de Elcana: Amasaí e Aquimot,
26 (H6:11)Mahatin poika oli Elkana, tämän Sofai, tämän Nahat,
26 Elcana, seu filho, Sofaí, seu filho, Naat, seu filho,
27 (H6:12)tämän Eliab, tämän Jeroham, tämän Elkana ja tämän Samuel.
27 Eliaba, seu filho, Jeroão, seu filho, Elcana, seu filho.
28 (H6:13)Samuelin esikoinen oli Joel, ja hänen toinen poikansa oli Abia.
28 Os filhos de Samuel: o primogênito Vasseni e Abia.
29 (H6:14)Merarin suku: hänen poikansa oli Mahli, tämän poika oli Libni, tämän Simei, tämän Ussa,
29 Filhos de Merari: Mooli, Lobni, seu filho, Semei, seu filho, Oza, seu filho,
30 (H6:15)tämän Simea, tämän Haggia ja tämän Asaja.
30 Samaa, seu filho, Hagia, seu filho, Asaia, seu filho.
31 (H6:16)Osan leeviläisistä Daavid pani huolehtimaan laulusta Herran pyhäkössä sen jälkeen kun liitonarkku oli asetettu sinne.
31 Para dirigir o canto na casa do Senhor, depois que a arca foi colocada em lugar de repouso, eis os que Davi escolheu.
32 (H6:17)He palvelivat laulajina pyhäkköteltan, Jumalan asumuksen, edessä, kunnes Salomo rakensi Jerusalemiin Herran temppelin. Tehtävästään he huolehtivat saamiensa määräysten mukaisesti.
32 Eles cumpriram suas funções de cantores diante do Tabernáculo da Tenda de Reunião até que Salomão construiu o templo do Senhor em Jerusalém. Faziam seu serviço segundo o seu regulamento.
33 (H6:18)Seuraavassa luetellaan temppelilaulajat ja heidän jälkeläisensä: Kehatin suvusta laulajana oli Heman, Joelin poika; hänen isoisänsä oli Samuel,
33 Eis os que cumpriam esse ofício juntamente com seus filhos: Dentre os filhos de Caat: Hemão, cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 (H6:19)tämän isä Elkana, tämän Jeroham, tämän Eliel, tämän Toah,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toul,
35 (H6:20)tämän Suf, tämän Elkana, tämän Mahat, tämän Amasai,
35 filho de Suf, filho de Elcana, filho de Matat, filho de Amasaí,
36 (H6:21)tämän Elkana, tämän Joel, tämän Asarja, tämän Sefanja,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 (H6:22)tämän Tahat, tämän Assir, tämän Ebjasaf, tämän Korah,
37 filho de Taat, filho de Asir, filho de Abiasaf, filho de Coré,
38 (H6:23)tämän Jishar, tämän Kehat, tämän Leevi, Israelin poika.
38 filho de Isaar, filho de Caat, filho de Levi, filho de Israel.
39 (H6:24)Hemanin oikealla puolella seisoi hänen kumppaninaan Asaf, Berekjan poika; hänen isoisänsä oli Simea,
39 Seu irmão Asaf, que estava à sua direita; Asaf, filho de Baraquias, filho de Samaa,
40 (H6:25)tämän isä Mikael, tämän Baaseja, tämän Malkia,
40 filho de Miguel, filho de Basaías, filho de Melquias,
41 (H6:26)tämän Etni, tämän Serah, tämän Adaja,
41 filho de Atanai, filho de Zara, filho de Adaia,
42 (H6:27)tämän Etan, tämän Simma, tämän Simei,
42 filho de Etã, filho de Zama, filho de Semei,
43 (H6:28)tämän Jahat, tämän Gersom ja tämän Leevi.
43 filho de Jet, filho de Gerson, filho de Levi.
44 (H6:29)Vasemmalla puolella seisoi heidän kumppaninaan Merarin jälkeläinen Etan, Kisin poika; hänen isoisänsä oli Abdi, tämän isä oli Malluk.
44 Filhos de Merari, seus irmãos, à esquerda: Etã, filho de Cusi, filho de Abdi, filho de Maloc,
45 (H6:30)Mallukin isä oli Hasabja, tämän Amasja, tämän Hilkia,
45 filho de Hasabias, filho de Amasias, filho de Helcias,
46 (H6:31)tämän Amsi, tämän Bani, tämän Semer,
46 filho de Amassaí, filho de Boni, filho de Somer,
47 (H6:32)tämän Mahli, tämän Musi, tämän Merari ja tämän Leevi.
47 filho de Mooli, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 (H6:33)Toiset Leevin sukuun kuuluvat olivat saaneet tehtäväkseen palvella muulla tavoin pyhäkössä, Jumalan asumuksessa.
48 Seus irmãos levitas estavam encarregados de todo o serviço do Tabernáculo da casa do Senhor.
49 (H6:34)Vain Aaron ja hänen jälkeläisensä saivat polttaa uhreja polttouhrialttarilla ja suitsutusalttarilla, suorittaa palvelukset kaikkeinpyhimmässä ja sovittaa Israelin synnit. Heidän oli noudatettava tarkasti määräyksiä, jotka Mooses, Jumalan palvelija, oli heille antanut.
49 Aarão e seus filhos queimavam as oblações no altar dos holocaustos e no altar dos perfumes. Eles tomavam sobre si todo o serviço do Santo dos Santos, e faziam a expiação por Israel, segundo as prescrições de Moisés, servo de Deus.
50 (H6:35)Aaronin jälkeläisiä olivat hänen poikansa Eleasar, tämän poika Pinehas, tämän poika Abisua,
50 Eis os filhos de Aarão: Eleazar, seu filho, Finéias, seu filho, Abisué, seu filho,
51 (H6:36)tämän poika Bukki, tämän poika Ussi, tämän poika Serahja,
51 Boci, seu filho, Ozi, seu filho, Zaraías,
52 (H6:37)tämän poika Merajot, tämän poika Amarja, tämän poika Ahitub,
52 seu filho, Meraiot, seu filho, Amarias, seu filho, Aquitob,
53 (H6:38)tämän poika Sadok ja tämän poika Ahimaas.
53 seu filho, Sadoc, seu filho, Aquimaas, seu filho.
54 (H6:39)Nämä olivat leeviläisten asuinpaikat ja leirikylät, jotka sijaitsivat heille annetuilla alueilla: Kehatin sukuun kuuluvat Aaronin jälkeläiset saivat arpaosakseen
54 Eles se estabeleceram nos territórios das seguintes cidades. Aos filhos de Aarão, da família dos caatitas,
55 (H6:40)Juudan heimon maista Hebronin kaupungin ja sitä ympäröivät laidunmaat,
55 que por primeiro a sorte designou, foi dada Hebron e suas redondezas na terra de Judá.
56 (H6:41)mutta kaupungin peltomaat sekä seudun kylät annettiin Kalebille, Jefunnen pojalle.
56 Mas foi dado a Caleb, filho de Jefoné, o território da cidade e suas aldeias.
57 (H6:42)Aaronin jälkeläisille annettiin asuttaviksi turvakaupungit Hebron, Libna, Jattir, Estemoa,
57 Foi, portanto, dada aos filhos de Aarão, a cidade de refúgio, Hebron, Lobna e seus arredores, Jeter, Estemo e seus arredores,
58 (H6:43)Hilen, Debir,
58 Helon e seus arredores, Dabir e seus arredores,
59 (H6:44)Asan sekä Bet-Semes, kaikki laidunmaineen.
59 Asã e seus arredores, Betsemes e seus arredores.
60 (H6:45)Benjaminin heimon maista annettiin Geba, Alemet ja Anatot, kaikki laidunmaineen. Aaronin jälkeläisillä oli sukujensa lukumäärän mukaisesti kaikkiaan kolmetoista kaupunkia.
60 Da tribo de Benjamim, Gabee e seus arredores, Almat e seus arredores, Anatot e seus arredores. O número total de suas cidades foi de treze, conforme suas famílias.
61 (H6:46)Muut Kehatin jälkeläiset saivat arpaosakseen Efraimin ja Danin heimojen sekä läntisten manasselaisten maista sukujensa lukumäärän mukaisesti kymmenen kaupunkia.
61 Os outros filhos de Caat receberam, pela sorte, dez cidades das famílias da tribo {de Efraim, de Dã}, e da meia tribo de Manassés.
62 (H6:7)Gersomin jälkeläiset saivat Isaskarin, Asserin ja Naftalin heimojen sekä Basanissa asuvien manasselaisten maista sukujensa lukumäärän mukaisesti kolmetoista kaupunkia.
62 Aos filhos de Gerson, segundo suas famílias, foram dadas treze cidades da tribo de Issacar, de Aser, de Neftali e de Manassés em Basã.
63 (H6:48)Merarin jälkeläiset saivat Ruubenin, Gadin ja Sebulonin heimojen maista sukujensa lukumäärän mukaisesti kaksitoista kaupunkia.
63 Aos filhos de Merari, segundo suas famílias, foram dadas, pela sorte, doze cidades das tribos de Rubem, de Gad, e de Zabulon.
64 (H6:49)Israelilaiset antoivat siis leeviläisille seuraavat nimeltä mainitut kaupungit laidunmaineen.
64 Os israelitas deram aos levitas essas cidades e suas pastagens.
65 (H6:50)Ne arvottiin heille Juudan, Simeonin ja Benjaminin heimoille kuuluneista maista.
65 Da tribo dos filhos de Judá, de Simeão, e de Benjamim, foram essas, designadas por seus nomes, as cidades que lhes foram dadas, por meio da sorte.
66 (H6:51)Muutamat Kehatin suvut saivat kaupunkeja Efraimin heimolta.
66 Quanto às famílias dos filhos de Caat, as cidades que lhes couberam eram da tribo de Efraim.
67 (H6:52)Niille annettiin asuttaviksi turvakaupungit: Sikem Efraimin vuoristosta, Geser,
67 Foram-lhes dadas as cidades de refúgio, Siquém, e suas redondezas na montanha de Efraim, Gazer e seus arredores,
68 (H6:53)Jokmeam, Bet-Horon,
68 Jecmaã e seus arredores, Betoron e seus arredores,
69 (H6:54)Aijalon ja Gat-Rimmon, kaikki laidunmaineen,
69 Helon e seus arredores, Getremon e seus arredores;
70 (H6:55)sekä läntisten manasselaisten maista Aner ja Bileam, molemmat laidunmaineen. Nämä tulivat siis muutamien Kehatin sukujen osalle.
70 e, da meia tribo de Manassés, Aner e seus arredores, Balaão e seus arredores. É o que foi dado às famílias dos outros filhos de Caat.
71 (H6:56)Gersomin suvut saivat Basanissa asuvien manasselaisten maista Golanin laidunmaineen ja Astarotin laidunmaineen,
71 Aos filhos de Gerson foram dadas, na meia tribo de Manassés, Gaulon em Basã e seus arredores, Astarot e seus arredores;
72 (H6:57)Isaskarin heimolta Kedesin, Daberatin,
72 da tribo de Issacar, Cedes e seus arredores, Daberet e seus arredores,
73 (H6:58)Ramotin ja Anemin, kaikki laidunmaineen,
73 Ramot e seus arredores, Anem e seus arredores;
74 (H6:59)Asserin heimolta Masalin, Abdonin,
74 da tribo de Aser, Masal e seus arredores, Abdon e seus arredores,
75 (H6:60)Hukokin ja Rehobin, kaikki laidunmaineen,
75 Hucac e seus arredores, Roob e seus arredores;
76 (H6:61)sekä Naftalin heimolta Galilean Kedesin ja vielä Hammonin ja Kirjataimin, kaikki laidunmaineen.
76 da tribo de Neftali, Cedes na Galiléia e seus arredores, Hamon e seus arredores e Cariataim e seus arredores.
77 (H6:62)Merarin suvut saivat Sebulonin heimolta Rimmonin ja Taborin, molemmat laidunmaineen.
77 Aos outros filhos de Merari foram dadas, da tribo de Zabulon, Remono e seus arredores, Tabor e seus arredores;
78 (H6:63)Jordanin itäpuolelta Jerikon kohdalta ne saivat Ruubenin heimolta Beserin, joka oli autiomaassa, ja Jahsan,
78 do outro lado do Jordão, de Jericó ao oriente, da tribo de Rubem, Bosor no deserto e seus arredores, Jassa e seus arredores,
79 (H6:64)Kedemotin ja Mefaatin, kaikki laidunmaineen,
79 Cademot e seus arredores, Mefaat e seus arredores;
80 (H6:65)sekä Gadin heimolta Gileadin Ramotin ja Mahanaimin,
80 da tribo de Gad, Ramot em Galaad e seus arredores, Manaim e seus arredores,
81 (H6:66)Hesbonin ja Jaeserin, kaikki laidunmaineen.
81 Hesebon e seus arredores, Jeser e seus arredores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.