1 Crônicas 25

Pyhä Raamattu (PR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Daavid ja temppelipalveluksen johtajat määräsivät Asafin, Hemanin ja Jedutunin jälkeläisten tehtäväksi pyhässä hurmoksessa ylistää Jumalaa säestäen lauluaan lyyralla, harpulla ja symbaaleilla. Seuraavassa luetellaan tähän tehtävään määrätyt miehet.
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 Asafin poikia: Sakkur, Joosef, Netanja ja Asarela. Heitä johti Asaf, joka ylisti Jumalaa kuninkaan ohjeiden mukaisesti.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 Jedutunin kuusi poikaa: Gedalja, Jisri, Jesaja, Simei, Hasabja ja Mattitja. Heitä johti heidän isänsä Jedutun, joka lyyraa soittaen lauloi kiitosta ja ylistystä Herralle.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 Hemanin pojat: Bukkia, Mattanja, Ussiel, Sebuel, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir ja Mahasiot.
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Nämä kaikki olivat Hemanin, kuninkaan profeetan, poikia. Jumala oli näet luvannut nostaa Hemanin kunniaan ja oli antanut hänelle neljätoista poikaa ja kolme tytärtä.
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 Kaikki nämä pojat toimittivat temppelipalvelusta laulaen isänsä johdolla Herran temppelissä symbaalien, harppujen ja lyyrain säestyksellä niiden ohjeiden mukaisesti, jotka kuningas oli antanut. Tämä Asafista, Jedutunista ja Hemanista.
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 Näitä miehiä ja heidän veljiään, joita oli opetettu laulamaan Herran ylistystä ja jotka osasivat tämän taidon, oli yhteensä kaksisataakahdeksankymmentäkahdeksan.
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 He arpoivat palvelusvuoronsa, niin nuoret kuin vanhat, niin taitajat kuin vasta-alkajatkin.
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 Ensimmäinen arpa osui Asafin suvulle ja siitä Joosefille, toiseksi tuli Gedalja veljineen ja poikineen, yhteensä kaksitoista,
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 kolmanneksi Sakkur poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 neljänneksi Jisri poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 viidenneksi Netanja poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 kuudenneksi Bukkia poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 seitsemänneksi Jesarela poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 kahdeksanneksi Jesaja poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 yhdeksänneksi Mattanja poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 kymmenenneksi Simei poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 yhdenneksitoista Asarel poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 kahdenneksitoista Hasabja poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 kolmanneksitoista Subael poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 neljänneksitoista Mattitja poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 viidenneksitoista Jeremot poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 kuudenneksitoista Hananja poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 seitsemänneksitoista Josbekasa poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 kahdeksanneksitoista Hanani poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 yhdeksänneksitoista Malloti poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 kahdenneksikymmenenneksi Eliata poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 kahdenneksikymmenenneksiyhdenneksi Hotir poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 kahdenneksikymmenenneksikahdenneksi Giddalti poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 kahdenneksikymmenenneksikolmanneksi Mahasiot poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 ja kahdenneksikymmenenneksineljänneksi Romamti-Eser poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.