Salmos 124

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Ellei Herra olisi meidän kanssamme-näin sanokoon Israel-
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 ellei Herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan,
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 niin he meidät elävältä nielisivät, kun heidän vihansa syttyy meitä vastaan;
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse;
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi.
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Meidän apumme on Herran nimi, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.