Salmos 124
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARA
1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Ellei Herra olisi meidän kanssamme-näin sanokoon Israel-
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 ellei Herra olisi meidän kanssamme, kun ihmiset nousevat meitä vastaan,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 niin he meidät elävältä nielisivät, kun heidän vihansa syttyy meitä vastaan;
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse;
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 niin tulvisivat kuohuvat vedet meidän sielumme ylitse.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Kiitetty olkoon Herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Meidän apumme on Herran nimi, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.