Salmos 115
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs VC
1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 — ausente —
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.