Salmos 115
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARIB
1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 — ausente —
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.