João 7

Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Depois disto, Jesus andava pela Galiléia. Ele não queria mais andar pela Judéia porque os judeus procuravam matá-lo.
1 Depois disso Jesus percorreu a Galiléia, mantendo-se deliberadamente longe da Judéia, porque ali os judeus procuravam tirar-lhe a vida.
2 Estava próxima uma das festas dos judeus—a Festa dos Tabernáculos.
2 Mas, ao se aproximar a festa judaica dos tabernáculos,
3 Os irmãos de Jesus disseram-lhe:
3 os irmãos de Jesus lhe disseram: "Você deve sair daqui e ir para a Judéia, para que os seus discípulos possam ver as obras que você faz.
4 Quem quer ser bem conhecido não esconde o que faz. Se faz estas coisas, mostre-se ao mundo.
4 Ninguém que deseja ser reconhecido publicamente age em segredo. Visto que você está fazendo estas coisas, mostre-se ao mundo".
5 (Nem mesmo os irmãos de Jesus acreditavam nele.)
5 Pois nem os seus irmãos criam nele.
6 Jesus então respondeu:
6 Então Jesus lhes disse: "Para mim ainda não chegou o tempo certo; para vocês qualquer tempo é certo.
7 O mundo não pode odiar a vocês, mas me odeia porque eu falo do mal que ele faz.
7 O mundo não pode odiá-los, mas a mim odeia porque dou testemunho de que o que ele faz é mau.
8 Portanto, vão vocês para a festa. Eu não vou agora pois ainda não chegou o momento certo.
8 Vão vocês à festa; eu ainda não subirei a esta festa, porque para mim ainda não chegou o tempo apropriado".
9 Depois de dizer isto, Jesus ficou na Galiléia.
9 Tendo dito isso, permaneceu na Galiléia.
10 Os irmãos de Jesus foram para a festa. Depois de eles terem ido, Jesus também foi, mas não deixou que ninguém o visse.
10 Contudo, depois que os seus irmãos subiram para a festa, ele também subiu, não abertamente, mas em segredo.
11 Durante a festa, os judeus procuravam a Jesus. Eles perguntavam para as pessoas:
11 Na festa os judeus o estavam esperando e perguntavam: "Onde está aquele homem? "
12 Havia muitas pessoas na festa, e várias falavam em voz baixa a respeito de Jesus. Algumas diziam:
12 Entre a multidão havia muitos boatos a respeito dele. Alguns diziam: "É um bom homem". Outros respondiam: "Não, ele está enganando o povo".
13 Porém, ninguém tinha coragem de falar dele abertamente por terem medo dos judeus.
13 Mas ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.
14 No decorrer da festa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar a todos.
14 Quando a festa estava na metade, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
15 Os judeus, admirados, diziam:
15 Os judeus ficaram admirados e perguntaram: "Como foi que este homem adquiriu tanta instrução, sem ter estudado? "
16 Jesus respondeu:
16 Jesus respondeu: "O meu ensino não é de mim mesmo. Vem daquele que me enviou.
17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá que o meu ensino vem dele e não de mim mesmo.
17 Se alguém decidir fazer a vontade de Deus, descobrirá se o meu ensino vem de Deus ou se falo por mim mesmo.
18 Quem ensina as suas próprias idéias quer glórias para si mesmo. Porém, aquele que procura a glória de quem o enviou fala a verdade e não engana ninguém.
18 Aquele que fala por si mesmo busca a sua própria glória, mas aquele que busca a glória de quem o enviou, este é verdadeiro; não há nada de falso a seu respeito.
19 Moisés não deu a lei a vocês? Porém nenhum de vocês obedece a essa lei. Por que vocês querem me matar?
19 Moisés não lhes deu a lei? No entanto, nenhum de vocês lhe obedece. Por que vocês procuram matar-me? "
20 O povo respondeu:
20 "Você está endemoninhado", respondeu a multidão. "Quem está procurando matá-lo? "
21 Jesus respondeu:
21 Jesus lhes disse: "Fiz um milagre, e vocês todos estão admirados.
22 Moisés deu a lei da circuncisão a vocês. (Aliás, nem foi Moisés que deu essa lei. A lei da circuncisão já existia desde os tempos dos nossos pais.) No entanto vocês circuncidam os meninos no sábado.
22 No entanto, porque Moisés lhes deu a circuncisão ( embora, na verdade, ela não tenha vindo de Moisés, mas dos patriarcas ), vocês circuncidam no sábado.
23 Se um menino pode ser circuncidado no sábado para se cumprir a lei de Moisés, por que então vocês se irritaram comigo por eu ter curado um homem por completo no sábado?
23 Ora, se um menino pode ser circuncidado no sábado para que a lei de Moisés não seja quebrada, por que vocês ficam cheias de ira contra mim por ter curado completamente um homem no sábado?
24 Não julguem só pelas aparências. Sejam justos e julguem por aquilo que é reto.
24 Não julguem apenas pela aparência, mas façam julgamentos justos".
25 Então algumas pessoas que viviam em Jerusalém disseram:
25 Então alguns habitantes de Jerusalém começaram a perguntar: "Não é este o homem que estão procurando matar?
26 Vejam só! Ele está aí falando abertamente a todos e ninguém lhe faz nada! Será que os líderes do povo sabem que este é realmente o Cristo?
26 Aqui está ele, falando publicamente, e não lhe dizem uma palavra. Será que as autoridades chegaram à conclusão de que ele é realmente o Cristo?
27 Nós sabemos de onde este homem vem mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde ele virá.
27 Mas nós sabemos de onde é este homem; quando o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é".
28 Jesus, que ainda estava ensinando no templo, exclamou em voz alta:
28 Enquanto ensinava no pátio do templo, Jesus exclamou: "Sim, vocês me conhecem e sabem de onde sou. Eu não estou aqui por mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro. Vocês não o conhecem,
29 Mas eu o conheço. Eu venho dele e foi ele quem me enviou.
29 mas eu o conheço porque venho da parte dele, e ele me enviou".
30 Quando Jesus disse isto, o povo tentou prendê-lo, mas ninguém conseguiu sequer tocar nele, pois o momento certo ainda não tinha chegado.
30 Então tentaram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos, porque a sua hora ainda não havia chegado.
31 E várias pessoas da multidão que acreditavam nele diziam:
31 Assim mesmo, muitos dentre a multidão creram nele e diziam: "Quando o Cristo vier, fará mais sinais miraculosos do que este homem fez? "
32 Os fariseus ouviram a multidão falando de Cristo. Então eles e os líderes dos sacerdotes decidiram mandar os guardas do templo prenderem a Jesus.
32 Os fariseus ouviram a multidão falando essas coisas a respeito dele. Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus enviaram guardas do templo para o prenderem.
33 Jesus disse:
33 Disse-lhes Jesus: "Estou com vocês apenas por pouco tempo e logo irei para aquele que me enviou.
34 Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar. E para onde eu vou vocês não podem ir.
34 Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão; onde eu estou, vocês não podem vir".
35 Os judeus perguntavam uns para os outros:
35 Os judeus disseram uns aos outros: "Aonde pretende ir este homem, que não o possamos encontrar? Para onde vive o nosso povo, espalhado entre os gregos, a fim de ensiná-lo?
36 O que ele quer dizer com as palavras: “Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar” e “Para onde eu vou vocês não podem ir”?
36 O que ele quis dizer quando falou: ‘Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão’ e ‘onde eu estou, vocês não podem vir’? "
37 No último e mais importante dia da festa, Jesus disse a todos:
37 No último e mais importante dia da festa, Jesus levantou-se e disse em alta voz: "Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
38 E rios de água viva correrão do coração de quem crer em mim. Assim dizem as Escrituras Sagradas.
38 Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva".
39 Jesus estava falando do Espírito Santo. O Espírito ainda não tinha sido dado porque Jesus ainda não tinha sido glorificado. Mais tarde, aqueles que cressem em Jesus iriam receber esse Espírito.
39 Ele estava se referindo ao Espírito, que mais tarde receberiam os que nele cressem. Até então o Espírito ainda não tinha sido dado, pois Jesus ainda não fora glorificado.
40 Uma grande multidão ouvia a Jesus. Muitas pessoas diziam:
40 Ouvindo as suas palavras, alguns dentre o povo disseram: "Certamente este homem é o Profeta".
41 Outras diziam:
41 Outros disseram: "Ele é o Cristo". Ainda outros perguntaram: "Como pode o Cristo vir da Galiléia?
42 As Escrituras dizem que o Cristo virá de Belém, da terra e da família de Davi.
42 A Escritura não diz que o Cristo virá da descendência de Davi, da cidade de Belém, onde viveu Davi? "
43 E elas não concordavam umas com as outras.
43 Assim o povo ficou dividido por causa de Jesus.
44 Outras ainda queriam prender a Jesus, mas ninguém tocava nele.
44 Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
45 Quando os guardas do templo voltaram, os líderes dos sacerdotes e os fariseus perguntaram:
45 Finalmente, os guardas do templo voltaram aos chefes dos sacerdotes e aos fariseus, os quais lhes perguntaram: "Por que vocês não o trouxeram? "
46 Os guardas do templo responderam:
46 "Ninguém jamais falou da maneira como esse homem fala", declararam os guardas.
47 Os fariseus disseram:
47 "Será que vocês também foram enganados? ", perguntaram os fariseus.
48 Por acaso algum dos líderes dos fariseus crê nele?
48 "Por acaso alguém das autoridades ou dos fariseus creu nele?
49 Essas pessoas que não sabem nada da lei estão debaixo da maldição de Deus.
49 Não! Mas essa ralé que nada entende da lei é maldita".
50 Nicodemos, aquele que tinha ido visitar a Jesus de noite, disse:
50 Nicodemos, um deles, que antes tinha procurando Jesus, perguntou-lhes:
51 —Não podemos julgar um homem antes de sabermos o que ele fez. Nossa lei não permite isso.
51 "A nossa lei condena alguém, sem primeiro ouvi-lo para saber o que ele está fazendo? "
52 Os fariseus então responderam:
52 Eles responderam: "Você também é da Galiléia? Verifique, e descobrirá que da Galiléia não surge profeta".
53 E todos foram embora para suas casas.
53 Então cada um foi para a sua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.