João 7
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs ARA
1 Depois disto, Jesus andava pela Galiléia. Ele não queria mais andar pela Judéia porque os judeus procuravam matá-lo.
1 Passadas estas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava percorrer a Judeia, visto que os judeus procuravam matá-lo.
2 Estava próxima uma das festas dos judeus—a Festa dos Tabernáculos.
2 Ora, a festa dos judeus, chamada de Festa dos Tabernáculos, estava próxima.
3 Os irmãos de Jesus disseram-lhe:
3 Dirigiram-se, pois, a ele os seus irmãos e lhe disseram: Deixa este lugar e vai para a Judeia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes.
4 Quem quer ser bem conhecido não esconde o que faz. Se faz estas coisas, mostre-se ao mundo.
4 Porque ninguém há que procure ser conhecido em público e, contudo, realize os seus feitos em oculto. Se fazes estas coisas, manifesta-te ao mundo.
5 (Nem mesmo os irmãos de Jesus acreditavam nele.)
5 Pois nem mesmo os seus irmãos criam nele.
6 Jesus então respondeu:
6 Disse-lhes, pois, Jesus: O meu tempo ainda não chegou, mas o vosso sempre está presente.
7 O mundo não pode odiar a vocês, mas me odeia porque eu falo do mal que ele faz.
7 Não pode o mundo odiar-vos, mas a mim me odeia, porque eu dou testemunho a seu respeito de que as suas obras são más.
8 Portanto, vão vocês para a festa. Eu não vou agora pois ainda não chegou o momento certo.
8 Subi vós outros à festa; eu, por enquanto, não subo, porque o meu tempo ainda não está cumprido.
9 Depois de dizer isto, Jesus ficou na Galiléia.
9 Disse-lhes Jesus estas coisas e continuou na Galileia.
10 Os irmãos de Jesus foram para a festa. Depois de eles terem ido, Jesus também foi, mas não deixou que ninguém o visse.
10 Mas, depois que seus irmãos subiram para a festa, então, subiu ele também, não publicamente, mas em oculto.
11 Durante a festa, os judeus procuravam a Jesus. Eles perguntavam para as pessoas:
11 Ora, os judeus o procuravam na festa e perguntavam: Onde estará ele?
12 Havia muitas pessoas na festa, e várias falavam em voz baixa a respeito de Jesus. Algumas diziam:
12 E havia grande murmuração a seu respeito entre as multidões. Uns diziam: Ele é bom. E outros: Não, antes, engana o povo.
13 Porém, ninguém tinha coragem de falar dele abertamente por terem medo dos judeus.
13 Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus.
14 No decorrer da festa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar a todos.
14 Corria já em meio a festa, e Jesus subiu ao templo e ensinava.
15 Os judeus, admirados, diziam:
15 Então, os judeus se maravilhavam e diziam: Como sabe este letras, sem ter estudado?
16 Jesus respondeu:
16 Respondeu-lhes Jesus: O meu ensino não é meu, e sim daquele que me enviou.
17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá que o meu ensino vem dele e não de mim mesmo.
17 Se alguém quiser fazer a vontade dele, conhecerá a respeito da doutrina, se ela é de Deus ou se eu falo por mim mesmo.
18 Quem ensina as suas próprias idéias quer glórias para si mesmo. Porém, aquele que procura a glória de quem o enviou fala a verdade e não engana ninguém.
18 Quem fala por si mesmo está procurando a sua própria glória; mas o que procura a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há injustiça.
19 Moisés não deu a lei a vocês? Porém nenhum de vocês obedece a essa lei. Por que vocês querem me matar?
19 Não vos deu Moisés a lei? Contudo, ninguém dentre vós a observa. Por que procurais matar-me?
20 O povo respondeu:
20 Respondeu a multidão: Tens demônio. Quem é que procura matar-te?
21 Jesus respondeu:
21 Replicou-lhes Jesus: Um só feito realizei, e todos vos admirais.
22 Moisés deu a lei da circuncisão a vocês. (Aliás, nem foi Moisés que deu essa lei. A lei da circuncisão já existia desde os tempos dos nossos pais.) No entanto vocês circuncidam os meninos no sábado.
22 Pelo motivo de que Moisés vos deu a circuncisão (se bem que ela não vem dele, mas dos patriarcas ), no sábado circuncidais um homem.
23 Se um menino pode ser circuncidado no sábado para se cumprir a lei de Moisés, por que então vocês se irritaram comigo por eu ter curado um homem por completo no sábado?
23 E, se o homem pode ser circuncidado em dia de sábado, para que a lei de Moisés não seja violada, por que vos indignais contra mim, pelo fato de eu ter curado, num sábado, ao todo, um homem?
24 Não julguem só pelas aparências. Sejam justos e julguem por aquilo que é reto.
24 Não julgueis segundo a aparência, e sim pela reta justiça.
25 Então algumas pessoas que viviam em Jerusalém disseram:
25 Diziam alguns de Jerusalém: Não é este aquele a quem procuram matar?
26 Vejam só! Ele está aí falando abertamente a todos e ninguém lhe faz nada! Será que os líderes do povo sabem que este é realmente o Cristo?
26 Eis que ele fala abertamente, e nada lhe dizem. Porventura, reconhecem verdadeiramente as autoridades que este é, de fato, o Cristo?
27 Nós sabemos de onde este homem vem mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde ele virá.
27 Nós, todavia, sabemos donde este é; quando, porém, vier o Cristo, ninguém saberá donde ele é.
28 Jesus, que ainda estava ensinando no templo, exclamou em voz alta:
28 Jesus, pois, enquanto ensinava no templo, clamou, dizendo: Vós não somente me conheceis, mas também sabeis donde eu sou; e não vim porque eu, de mim mesmo, o quisesse, mas aquele que me enviou é verdadeiro, aquele a quem vós não conheceis.
29 Mas eu o conheço. Eu venho dele e foi ele quem me enviou.
29 Eu o conheço, porque venho da parte dele e fui por ele enviado.
30 Quando Jesus disse isto, o povo tentou prendê-lo, mas ninguém conseguiu sequer tocar nele, pois o momento certo ainda não tinha chegado.
30 Então, procuravam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs a mão, porque ainda não era chegada a sua hora.
31 E várias pessoas da multidão que acreditavam nele diziam:
31 E, contudo, muitos de entre a multidão creram nele e diziam: Quando vier o Cristo, fará, porventura, maiores sinais do que este homem tem feito?
32 Os fariseus ouviram a multidão falando de Cristo. Então eles e os líderes dos sacerdotes decidiram mandar os guardas do templo prenderem a Jesus.
32 Os fariseus, ouvindo a multidão murmurar estas coisas a respeito dele, juntamente com os principais sacerdotes enviaram guardas para o prenderem.
33 Jesus disse:
33 Disse-lhes Jesus: Ainda por um pouco de tempo estou convosco e depois irei para junto daquele que me enviou.
34 Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar. E para onde eu vou vocês não podem ir.
34 Haveis de procurar-me e não me achareis; também aonde eu estou, vós não podeis ir.
35 Os judeus perguntavam uns para os outros:
35 Disseram, pois, os judeus uns aos outros: Para onde irá este que não o possamos achar? Irá, porventura, para a Dispersão entre os gregos, com o fim de os ensinar?
36 O que ele quer dizer com as palavras: “Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar” e “Para onde eu vou vocês não podem ir”?
36 Que significa, de fato, o que ele diz: Haveis de procurar-me e não me achareis; também aonde eu estou, vós não podeis ir?
37 No último e mais importante dia da festa, Jesus disse a todos:
37 No último dia, o grande dia da festa, levantou-se Jesus e exclamou: Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
38 E rios de água viva correrão do coração de quem crer em mim. Assim dizem as Escrituras Sagradas.
38 Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.
39 Jesus estava falando do Espírito Santo. O Espírito ainda não tinha sido dado porque Jesus ainda não tinha sido glorificado. Mais tarde, aqueles que cressem em Jesus iriam receber esse Espírito.
39 Isto ele disse com respeito ao Espírito que haviam de receber os que nele cressem; pois o Espírito até aquele momento não fora dado, porque Jesus não havia sido ainda glorificado.
40 Uma grande multidão ouvia a Jesus. Muitas pessoas diziam:
40 Então, os que dentre o povo tinham ouvido estas palavras diziam: Este é verdadeiramente o profeta;
41 Outras diziam:
41 outros diziam: Ele é o Cristo; outros, porém, perguntavam: Porventura, o Cristo virá da Galileia?
42 As Escrituras dizem que o Cristo virá de Belém, da terra e da família de Davi.
42 Não diz a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi e da aldeia de Belém, donde era Davi?
43 E elas não concordavam umas com as outras.
43 Assim, houve uma dissensão entre o povo por causa dele;
44 Outras ainda queriam prender a Jesus, mas ninguém tocava nele.
44 alguns dentre eles queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
45 Quando os guardas do templo voltaram, os líderes dos sacerdotes e os fariseus perguntaram:
45 Voltaram, pois, os guardas à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?
46 Os guardas do templo responderam:
46 Responderam eles: Jamais alguém falou como este homem.
47 Os fariseus disseram:
47 Replicaram-lhes, pois, os fariseus: Será que também vós fostes enganados?
48 Por acaso algum dos líderes dos fariseus crê nele?
48 Porventura, creu nele alguém dentre as autoridades ou algum dos fariseus?
49 Essas pessoas que não sabem nada da lei estão debaixo da maldição de Deus.
49 Quanto a esta plebe que nada sabe da lei, é maldita.
50 Nicodemos, aquele que tinha ido visitar a Jesus de noite, disse:
50 Nicodemos, um deles, que antes fora ter com Jesus, perguntou-lhes:
51 —Não podemos julgar um homem antes de sabermos o que ele fez. Nossa lei não permite isso.
51 Acaso, a nossa lei julga um homem, sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?
52 Os fariseus então responderam:
52 Responderam eles: Dar-se-á o caso de que também tu és da Galileia? Examina e verás que da Galileia não se levanta profeta.
53 E todos foram embora para suas casas.
53 [E cada um foi para sua casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.