João 7
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NAA
1 Depois disto, Jesus andava pela Galiléia. Ele não queria mais andar pela Judéia porque os judeus procuravam matá-lo.
1 Passadas essas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava andar pela Judeia, visto que os judeus queriam matá-lo.
2 Estava próxima uma das festas dos judeus—a Festa dos Tabernáculos.
2 E a festa dos judeus, chamada de Festa dos Tabernáculos, estava próxima.
3 Os irmãos de Jesus disseram-lhe:
3 Então os irmãos de Jesus se dirigiram a ele e disseram: — Deixe este lugar e vá para a Judeia, para que também os seus discípulos vejam as obras que você faz.
4 Quem quer ser bem conhecido não esconde o que faz. Se faz estas coisas, mostre-se ao mundo.
4 Porque, se alguém quer ser conhecido, não pode realizar os seus feitos em segredo. Já que você faz essas coisas, manifeste-se ao mundo.
5 (Nem mesmo os irmãos de Jesus acreditavam nele.)
5 Acontece que nem mesmo os irmãos de Jesus criam nele.
6 Jesus então respondeu:
6 Então Jesus lhes disse:
7 O mundo não pode odiar a vocês, mas me odeia porque eu falo do mal que ele faz.
7 O mundo não pode odiar vocês, mas a mim ele odeia, porque eu dou testemunho a respeito dele, dizendo que as suas obras são más.
8 Portanto, vão vocês para a festa. Eu não vou agora pois ainda não chegou o momento certo.
8 Vão vocês para a festa. Eu não vou, porque o meu tempo ainda não se cumpriu.
9 Depois de dizer isto, Jesus ficou na Galiléia.
9 Tendo dito isso, Jesus continuou na Galileia.
10 Os irmãos de Jesus foram para a festa. Depois de eles terem ido, Jesus também foi, mas não deixou que ninguém o visse.
10 Depois que seus irmãos tinham ido à festa, Jesus também foi, não publicamente, mas em segredo.
11 Durante a festa, os judeus procuravam a Jesus. Eles perguntavam para as pessoas:
11 Ora, os judeus o procuravam na festa e perguntavam: — Onde estará ele?
12 Havia muitas pessoas na festa, e várias falavam em voz baixa a respeito de Jesus. Algumas diziam:
12 E havia grande murmuração a respeito de Jesus entre as multidões. Uns diziam: — Ele é bom. E outros afirmavam: — Não, não é! Ele engana o povo.
13 Porém, ninguém tinha coragem de falar dele abertamente por terem medo dos judeus.
13 Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus.
14 No decorrer da festa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar a todos.
14 Quando a festa já estava na metade, Jesus foi ao templo e começou a ensinar.
15 Os judeus, admirados, diziam:
15 Então os judeus se maravilhavam e diziam: — Como é que ele pode ser letrado, se não chegou a estudar?
16 Jesus respondeu:
16 Jesus lhes respondeu:
17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá que o meu ensino vem dele e não de mim mesmo.
17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, conhecerá a respeito da doutrina, se ela é de Deus ou se eu falo por mim mesmo.
18 Quem ensina as suas próprias idéias quer glórias para si mesmo. Porém, aquele que procura a glória de quem o enviou fala a verdade e não engana ninguém.
18 Quem fala por si mesmo está buscando a sua própria glória; mas o que busca a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há falsidade.
19 Moisés não deu a lei a vocês? Porém nenhum de vocês obedece a essa lei. Por que vocês querem me matar?
19 Não é fato que Moisés deu a Lei para vocês? Contudo, nenhum de vocês a cumpre. Por que estão querendo me matar?
20 O povo respondeu:
20 A multidão respondeu: — Você tem demônio. Quem é que está querendo matá-lo?
21 Jesus respondeu:
21 Jesus respondeu:
22 Moisés deu a lei da circuncisão a vocês. (Aliás, nem foi Moisés que deu essa lei. A lei da circuncisão já existia desde os tempos dos nossos pais.) No entanto vocês circuncidam os meninos no sábado.
22 Moisés lhes deu a circuncisão — se bem que ela não vem de Moisés, mas dos patriarcas —, e vocês fazem a circuncisão de um menino até mesmo no sábado.
23 Se um menino pode ser circuncidado no sábado para se cumprir a lei de Moisés, por que então vocês se irritaram comigo por eu ter curado um homem por completo no sábado?
23 E, se um menino pode ser circuncidado em dia de sábado, para que a Lei de Moisés não seja desrespeitada, por que vocês ficam indignados contra mim, pelo fato de eu ter curado por completo um homem num sábado?
24 Não julguem só pelas aparências. Sejam justos e julguem por aquilo que é reto.
24 Não julguem segundo a aparência, mas julguem pela reta justiça.
25 Então algumas pessoas que viviam em Jerusalém disseram:
25 Alguns de Jerusalém diziam: — Não é este o homem que estão querendo matar?
26 Vejam só! Ele está aí falando abertamente a todos e ninguém lhe faz nada! Será que os líderes do povo sabem que este é realmente o Cristo?
26 Eis que ele fala abertamente, e ninguém lhe diz nada. Será que as autoridades reconhecem de fato que este é o Cristo?
27 Nós sabemos de onde este homem vem mas, quando vier o Cristo, ninguém saberá de onde ele virá.
27 Mas nós sabemos de onde este homem vem. Quando, porém, o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é.
28 Jesus, que ainda estava ensinando no templo, exclamou em voz alta:
28 Enquanto ensinava no templo, Jesus disse em voz alta:
29 Mas eu o conheço. Eu venho dele e foi ele quem me enviou.
29 Eu o conheço, porque venho da parte dele e ele me enviou.
30 Quando Jesus disse isto, o povo tentou prendê-lo, mas ninguém conseguiu sequer tocar nele, pois o momento certo ainda não tinha chegado.
30 Então quiseram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos, porque a sua hora ainda não havia chegado.
31 E várias pessoas da multidão que acreditavam nele diziam:
31 Porém muitos dentre a multidão creram nele e diziam: — Quando o Cristo vier, será que vai fazer maiores sinais do que este homem tem feito?
32 Os fariseus ouviram a multidão falando de Cristo. Então eles e os líderes dos sacerdotes decidiram mandar os guardas do templo prenderem a Jesus.
32 Os fariseus, ouvindo a multidão murmurar essas coisas a respeito de Jesus, juntamente com os principais sacerdotes enviaram guardas para o prender.
33 Jesus disse:
33 Jesus disse:
34 Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar. E para onde eu vou vocês não podem ir.
34 Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou.
35 Os judeus perguntavam uns para os outros:
35 Então os judeus disseram uns aos outros: — Para onde ele irá que não o possamos achar? Será que pretende ir para a diáspora entre os gregos, a fim de ensinar os gregos?
36 O que ele quer dizer com as palavras: “Vocês vão me procurar, mas não vão me encontrar” e “Para onde eu vou vocês não podem ir”?
36 Que significa isso que ele diz: “Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou?”
37 No último e mais importante dia da festa, Jesus disse a todos:
37 No último dia, o grande dia da festa, Jesus se levantou e disse em voz alta:
38 E rios de água viva correrão do coração de quem crer em mim. Assim dizem as Escrituras Sagradas.
38 Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.
39 Jesus estava falando do Espírito Santo. O Espírito ainda não tinha sido dado porque Jesus ainda não tinha sido glorificado. Mais tarde, aqueles que cressem em Jesus iriam receber esse Espírito.
39 Isso ele disse a respeito do Espírito que os que nele cressem haviam de receber; pois o Espírito até aquele momento não tinha sido dado, porque Jesus ainda não havia sido glorificado.
40 Uma grande multidão ouvia a Jesus. Muitas pessoas diziam:
40 Quando ouviram essas palavras, alguns do meio do povo diziam: — Este é verdadeiramente o profeta.
41 Outras diziam:
41 Outros diziam: — Ele é o Cristo. Outros, porém, perguntavam: — Por acaso o Cristo virá da Galileia?
42 As Escrituras dizem que o Cristo virá de Belém, da terra e da família de Davi.
42 Não diz a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi e da aldeia de Belém, de onde era Davi?
43 E elas não concordavam umas com as outras.
43 Assim, houve divisão entre o povo por causa dele.
44 Outras ainda queriam prender a Jesus, mas ninguém tocava nele.
44 Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
45 Quando os guardas do templo voltaram, os líderes dos sacerdotes e os fariseus perguntaram:
45 Os guardas voltaram à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: — Por que vocês não o trouxeram?
46 Os guardas do templo responderam:
46 Eles responderam: — Jamais alguém falou como este homem.
47 Os fariseus disseram:
47 Os fariseus disseram aos guardas: — Será que também vocês foram enganados?
48 Por acaso algum dos líderes dos fariseus crê nele?
48 Por acaso alguma das autoridades ou algum dos fariseus creu nele?
49 Essas pessoas que não sabem nada da lei estão debaixo da maldição de Deus.
49 Mas esse povo que nada sabe da lei é maldito.
50 Nicodemos, aquele que tinha ido visitar a Jesus de noite, disse:
50 Nicodemos, um deles, que antes tinha ido conversar com Jesus, perguntou-lhes:
51 —Não podemos julgar um homem antes de sabermos o que ele fez. Nossa lei não permite isso.
51 — Será que a nossa lei condena um homem sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?
52 Os fariseus então responderam:
52 Eles responderam: — Por acaso também você é da Galileia? Examine e verá que da Galileia não se levanta profeta.
53 E todos foram embora para suas casas.
53 E cada um foi para a sua casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.