Salmos 99

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 KAUN-O iei nanmwarki,
1 Reina o Senhor ; tremam os povos. Ele está entronizado acima dos querubins; abale-se a terra.
2 KAUN-O nan Saion me manaman;
2 O Senhor é grande em Sião e está exaltado acima de todos os povos.
3 Aramas koaros pahn kin kapinga lapalap oh lingan en mware.
3 Celebrem eles o teu nome grande e tremendo, porque é santo.
4 Maing nanmwarki lapalap, komw kin ketin poakohng dahme pwung;
4 És rei poderoso que ama a justiça; tu estabeleces o direito, executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Kapinga KAUN-O atail Koht
5 Exaltem o Senhor , nosso Deus, e prostrem-se diante do estrado de seus pés. O
6 Moses oh Aaron iei sapwellime samworo,
6 Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e, Samuel, entre os que lhe invocam o nome, clamavam ao e ele os ouvia.
7 E ketin mahseniong irail sang nan uhren depweko;
7 Falava-lhes na coluna de nuvem; eles guardavam os seus mandamentos e a lei que lhes tinha dado.
8 Maing KAUN, at Koht, komw ketin sapengehr sapwellimomwi aramas akan;
8 Tu lhes respondeste, ó foste para eles Deus perdoador, ainda que os tenhas castigado por seus atos.
9 Kapinga KAUN-O atail Koht
9 Exaltem o Senhor , nosso Deus, e prostrem-se diante do seu santo monte, porque santo é o nosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.