Salmos 17
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 Maing KAUN, komw ketin karonge ei pekipeki pwuhng;
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Komw pahn ketin kadeikada ei pwung,
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Komw mwahngih mohngiongiet.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 duwehte aramas teikan;
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 I kin weweid nan alomwi ahnsou koaros
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Maing ei Koht, I patohwan kapakapohng komwi, pwehki omwi kin ketin sapeng ie;
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Komw ketin kasalehda sapwellimomwi limpoak kapwuriamwei oh ketin doareiehla;
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Komw ketin sinsile ie duwen omwi kin ketin sinsile pein silangmwien;
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 sang mwekid en aramas suwed kan.
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Sohte mahk mie rehrail oh re kin lokaiahn pohnmwahso.
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Ahnsou wet re kapiliepenehr mwasamwasahn ahnsou koaros
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Re rasehng laion kei, me kin awiawih ie,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Maing KAUN, komw ketidohla! Komw ketin pelianda ei imwintihti kan oh kaloweiraildi!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 doareiesang irail kan me kin ahneki mehkoaros me re inengieng nin sampah.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Ahpw ngehi, I pahn patohwan komwi, pwehki ei sohte wiahda mehkot sapwung;
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.