Salmos 17
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARC
1 Maing KAUN, komw ketin karonge ei pekipeki pwuhng;
1 Ouve, Senhor , a justiça e atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Komw pahn ketin kadeikada ei pwung,
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 Komw mwahngih mohngiongiet.
3 Provaste o meu coração; visitaste- me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.
4 duwehte aramas teikan;
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 I kin weweid nan alomwi ahnsou koaros
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 Maing ei Koht, I patohwan kapakapohng komwi, pwehki omwi kin ketin sapeng ie;
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos e escuta as minhas palavras.
7 Komw ketin kasalehda sapwellimomwi limpoak kapwuriamwei oh ketin doareiehla;
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Komw ketin sinsile ie duwen omwi kin ketin sinsile pein silangmwien;
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 sang mwekid en aramas suwed kan.
9 dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Sohte mahk mie rehrail oh re kin lokaiahn pohnmwahso.
10 Na sua gordura se encerram e com a boca falam soberbamente.
11 Ahnsou wet re kapiliepenehr mwasamwasahn ahnsou koaros
11 Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
12 Re rasehng laion kei, me kin awiawih ie,
12 parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Maing KAUN, komw ketidohla! Komw ketin pelianda ei imwintihti kan oh kaloweiraildi!
13 Levanta-te, Senhor ! Detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, pela tua espada;
14 doareiesang irail kan me kin ahneki mehkoaros me re inengieng nin sampah.
14 dos homens, com a tua mão, Senhor , dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Ahpw ngehi, I pahn patohwan komwi, pwehki ei sohte wiahda mehkot sapwung;
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.