Salmos 16
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH
1 Maing Koht, komw ketin sinsile ie, pwe komwihte me I kin koapworopworki.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 I kin patohwanohng KAUN-O, “Komwi me ei Kaun;
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Ia uwen mwahu en sapwellimen KAUN-O aramas loalopwoat kan!
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Irail kan me kin pwahtiet idihdawehn koht teikan,
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Maing KAUN, komwihte kelehpw me I ahneki,
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 Meid kapwuriamwei sapwellimomwi kisakis kan ong ie,
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 I kin patohwan kapinga KAUN-O, pwehki eh kin ketin kaweid ie,
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 I kin aririh KAUN-O ahnsou koaros;
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Ihme kahrehda I kin diren kaping oh peren
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 pwe komw kin ketin sinsile ie sang manaman en mehla.
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Komw pahn ketin kasalehiong ie ahl me kin kowohng mour;
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.