Salmos 146
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ
1 Kapinga KAUN-O!
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 I pahn kapinga KAUN-O erein ei mour;
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Kumwail dehr koapworopworki me lapalap en sampah kan;
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 Ni ar kin mehla, re kin pwurehng wiepwella;
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 Meid pai aramas me Koht en Seikop kin ketin sewese
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 sounkapikada nanleng, sampah, oh madau kan,
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 e kin ketin sewese pwungen me toutoulahr akan
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 oh kin ketin kapehdpeseng mesen me maskun kan.
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 E kin ketin sinsile mehn liki kan me kin kousoan nan sapwatail;
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 KAUN-O pahn ketin nanmwarki kohkohlahte!
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.