Salmos 146

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kapinga KAUN-O!
1 Louvai ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor.
2 I pahn kapinga KAUN-O erein ei mour;
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 Kumwail dehr koapworopworki me lapalap en sampah kan;
3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação.
4 Ni ar kin mehla, re kin pwurehng wiepwella;
4 Sai-lhe o espírito, volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Meid pai aramas me Koht en Seikop kin ketin sewese
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
6 sounkapikada nanleng, sampah, oh madau kan,
6 O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 e kin ketin sewese pwungen me toutoulahr akan
7 O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
8 oh kin ketin kapehdpeseng mesen me maskun kan.
8 O Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos;
9 E kin ketin sinsile mehn liki kan me kin kousoan nan sapwatail;
9 O Senhor guarda os estrangeiros; sustém o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 KAUN-O pahn ketin nanmwarki kohkohlahte!
10 O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração em geração. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.