Jó 19
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA
1 — ausente —
1 Então, respondeu Jó:
2 — ausente —
2 Até quando afligireis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 Pak tohtohie kumwail wia kauweielahr,
3 Já dez vezes me vituperastes e não vos envergonhais de injuriar-me.
4 Eri da?
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Kumwail kin lemeleme me kumwail mwahusang ie;
5 Se quereis engrandecer-vos contra mim e me arguis pelo meu opróbrio,
6 Kumwail sohte kak wehwehki me Koht me ketin kupwuredahr met?
6 sabei agora que Deus é que me oprimiu e com a sua rede me cercou.
7 I kin weriwerki lokolok wet,
7 Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
8 Koht ketin perehsang ie ahlo, I solahr kak kotehla;
8 O meu caminho ele fechou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 E ketikihsang ie ei kepwe kan koaros,
9 Da minha honra me despojou e tirou-me da cabeça a coroa.
10 E ketin kalipwelipwehda wasa koaros en paliwereiet.
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou-me a esperança, como a uma árvore.
11 Koht ketin kauwong ie sapwellime engieng,
11 Inflamou contra mim a sua ira e me tem na conta de seu adversário.
12 E ketin poaronehdo sapwellime karis kan pwe re en mahweniong ie;
12 Juntas vieram as suas tropas, prepararam contra mim o seu caminho e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 Koht ketin kupwuredahr riei kan en keseiehla;
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
14 kisehi kan oh kompoakepahi kan tangehrdoaui.
14 Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Mehn keiru kan me mi nan imwei manokeielahr;
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me têm por estranho, e vim a ser estrangeiro aos seus olhos.
16 Ni ei kin likwerih ladu men, e sohte kin sapeng ie—
16 Chamo o meu criado, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Ei pwoud sohte kakohng engin eweiet;
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 Seri kan kin mwamwahlikin ie, oh kin kouruhrkin ie, ni ar kin kilengiehda.
18 Até as crianças me desprezam, e, querendo eu levantar-me, zombam de mim.
19 Me keieu kompoakepahnkin ie kan kin sautkin ie;
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Kiliet mwotoudier oh mwerekireklahr pohn tih kat;
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e salvei-me só com a pele dos meus dentes.
21 Kumwail kompoakepahi kan, kumwail poakeiehla!
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 Dahme kumwail kalokalokehkin ie, duwehte me Koht ketin wiahiong ie?
22 Por que me perseguis como Deus me persegue e não cessais de devorar a minha carne?
23 I men emen en tamatamante ei lokaia kat
23 Quem me dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem me dera fossem gravadas em livro!
24 De ei lokaia kat en siseldiong pohn takai,
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Ahpw iet, I ese me mie mehmen nanleng
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 Pil mwurin kiliet eh pahn ohkihla soumwahu wet,
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 I pahn kilangki pein pwoaren mesei kat,
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade me desfalece o coração dentro de mim.
28 “A ia duwen atail kak kaloke?”
28 Se disserdes: Como o perseguiremos? E: A causa deste mal se acha nele,
29 Eri met, kumwail en masak kedlahso—
29 temei, pois, a espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.