1 Crônicas 8
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 Pensamin naineki pwutak limmen. Iet duwen irekidien mwararail sang ni me keieu laud: Pela, Aspel, Ahara,
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 Noha, oh Rapa.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Kadaudok en Pela iei Adar, Kera, Apihud,
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 Apisua, Nahman, Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Kera, Sepupan, Uram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 — ausente —
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 — ausente —
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 — ausente —
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 — ausente —
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Seus, Sakaia, oh Mirma. Nah pwutak ko koaros wiahla kaunen peneinei kan.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Usim pil wiahiong pwutak riemen: Apitup oh Elpaal.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Elpaal naineki pwutak silimen: Eper, Misam, oh Semed. Iei Semed me kauwada kahnimw kan en Ono oh Lod iangahki kisin kahnimw kan me kapilpene.
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 Peraia oh Sema me kaunen peneinei kan me kousoanla nan kahnimw en Aisalon oh kausasang aramas ako me kin kousoan nan kahnimw Kad.
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 Kadaudok en Peraia iei me iangahki Ahio, Sasak, Seremod,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Sepadaia, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Maikel, Ispa, oh Soha.
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 Kadaudok en Elpaal kan me iangahki Sepadaia, Mesullam, Iski, Eper,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ismerai, Islaia, oh Sopap.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Kadaudok en Simei kan me iangahki Sakim, Sikri, Sapdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Silledai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaia, Peraia, oh Simrad.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Kadaudok en Sasak kan me iangahki Ispan, Eper, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Apdon, Sikri, Ahnan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Ananaia, Elam, Andodaisa,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ipdeia, oh Penuel.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Kadaudok en Seroham kan me iangahki Samserai, Seharaia, Adalaia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Saaresaia, Elaisa, oh Sikri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Ih irail pwukat me pahpa kahlap en kaunen peneinei kan oh kadaudok kesempwal me kin kousoan nan Serusalem.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 Seiel me tepin kauwada kahnimw Kipeon oh kousoanla wasao. Eh pwoud adaneki Maaka,
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 oh nah pwutak mesenih adaneki Apdon. Nah pwutak teikan iei: Sur, Kis, Paal, Ner, Nadap,
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Kedor, Ahio, Sekeraia,
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 oh Miklod, semen Simea. Kadaudokarail kin kousoan nan Serusalem limwahn peneinei teikan me kisehrail.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Ner me semen Kis, oh Kis me semen Nanmwarki Sohl. Sohl sapwellimaniki pwutak pahmen: Sonadan, Malkisuha, Apinadap, oh Espaal.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 Sonadan me semen Merippaal, me semen Maika.
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Maika naineki pwutak pahmen: Pidon, Melek, Tarea, oh Ahas.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahas me semen Sehoadda, me naineki pwutak silimen: Alemed, Asmaped, oh Simri. Simri me semen Mosa,
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 Mosa me semen Pinea, Pinea me semen Rapa, Rapa me semen Eleasa, oh Eleasa me semen Asel.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Asel naineki pwutak wenemen: Asrikam, Pokeru, Ismael, Searaia, Opadaia, oh Ahnan.
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Rien Asel pwutak Esek naineki pwutak silimen: Ulam, Seus, oh Elipelet.
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Nein Ulam pwutak ko iei sounpei dengngan kei, oh saman en kesingki kesik ketieu. Nah pwutak oh nein nah pwutak ko koaros patpene me epwiki limehk. Koaros me mwararail sansalehr powe iei kisehn kadaudok en Pensamin.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.