1 Crônicas 1

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Adam me wia semen Sehd, Sehd me wia semen Enos, Enos me wia semen Kenan,
1 Adão, Set, Enós,
2 Kenan me wia semen Maalalel, Maalalel me wia semen Sared,
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Sared me wia semen Enok, me iei semen Medusala; Medusala iei semen Lamek,
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 me iei semen Noha. Noha naineki pwutak silimen: Sehm, Ahm, oh Saped.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Nein Saped kan iei—Komer, Makok, Madai, Sapan, Tupal, Mesek, oh Tiras—irail me wia pahpa kahlap en aramas ako me weuwa adarail kan.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Kadaudok en Komer iei irail mehn Askenas, Ripahd, oh Tokarma.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Kadaudok en Sapan iei irail mehn Elisa, mehn Spein, Saiprus, oh Rohdes.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Nein Ahm kan iei—Kus, Isip, Lipia, oh Kenan—irail me pahpa kahlap en aramas ako me weuwa adarail kan.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Kadaudok en Kus iei irail mehn Sepa, Apila, Sapta, Raama, oh Sapteka. Kadaudok en Raama iei mehn Sipa, oh Dedan.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 (Kus naineki pwutak emen ede Nimrod, me wiahla sounpei keieu lapalap emen nan sampah.)
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Kadaudok en Isip kan iei mehn Lidia, Anam Lehap, Napdu,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 Padrus, Kaslu, oh Krihd (me mehn Pilisdia kan pwilisang ie).
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Nein Kenan pwutak—Saidon, me keieu laud, oh Ed—irail me pahpa kahlap en aramas ako me weuwa adarail kan.
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 Kenan pil wia pahpa kahlep en mehn Sepus, mehn Amor, mehn Kirkas,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 mehn Ip, mehn Ark, mehn Sin,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 mehn Arpad, mehn Semar oh mehn Amad.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Nein Sehm pwutak—Elam, Ahsur, Arpaksad, Lud, Aram, Us, Ul, Keder, oh Mesek—irail me wia pahpa kahlap en aramas ako me weuwa adarail kan.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Arpaksad me naineki Sela, Sela me naineki Eper.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 Eper naineki pwutak riemen: emen adaneki Pelek, pwehki nindokon eh mwehi aramas en sampah pwalpeseng wiahda pali kei; oh meteio adaneki Sokdan.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Kadaudok en Sokdan kan iei mehn Almodad, Selep, Asarmaped, Sera,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Adoram, Usal, Dikla,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 Epal, Apimael, Sipa,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 Opir, Apila, oh Sopap.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Iet irekidien peneinei sang Sehm lel Apram: Sehm, Arpaksad, Sela,
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Eper, Pelek, Reu,
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Seruk, Nahor, Tera,
26 Serug, Nacor, Taré,
27 oh Apram (me pil kin adaneki Eipraam).
27 Abrão, que é Abraão.
28 Eipraam naineki pwutak riemen, Aisek oh Ismael.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Nein Ismael pwutak ko wiahla moangen kadaudok eisek riauo: Nepaiod (tepida sang ni nein Ismael pwutak me keieu laud), Keder, Adpeel, Mipsam,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Misma, Duma, Massa, Adad, Tema,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Setur, Napis, oh Kedema.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Eipraam pil pekehikihda emen lih tohrohr, me adaneki Ketura, e ahpw naitikihong Simram, Soksan, Medan, Midian, Ispak, oh Sua. Soksan naineki pwutak riemen: Sipa oh Dedan.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Midian naineki pwutak limmen: Epa, Eper, Anok, Apida, oh Eldaa.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Nein Eipraam pwutak Aisek naineki pwutak riemen: Esau oh Seikop.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Nein Esau pwutak kan iei Elipas, Reuel, Seus, Salam, oh Kora.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Elipas wiahla pahpa kahlap en kadaudok en me pahn wad pah kan: Teman, Omar, Sepi, Katam, Kenas, Timna, oh Amalek.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Oh Reuel wiahla pahpa kahlap en kadaudok kan en Nahad, Sera, Samma, oh Mihsa.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 — ausente —
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 — ausente —
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 — ausente —
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 — ausente —
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 — ausente —
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 — ausente —
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 — ausente —
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 — ausente —
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 — ausente —
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 — ausente —
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 — ausente —
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 — ausente —
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 — ausente —
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Tohn Edom pwalpeseng wiahda kadaudok pwukat: Timna, Alpa, Seded,
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 Olipama, Elah, Pinon,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 — ausente —
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 — ausente —
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.