Salmos 149
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs BKJ
1 KAULEKI kaul kap pot on Ieowa; pokon jaraui en kapina i.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Ijrael en peren kida i, me kotin wia irail da; jeri en Jion en peren kida arail Nanmarki.
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Ren kapina mar a ni pwin en pokol; ren wia aip o arp.
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 Pwe Ieowa kotin peren kida japwilim a aramaj akan; a kotin kapwate kin me luet akan linan.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Lelapok kan en pereperen o kapina, o nijinij pon ki arail akan.
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 Au arail en kapina Kot, o kodlaj kon en mi nan pa arail.
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 Pwe ren depuk on men liki kan, o kaloke wei kan.
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 Pwen jalie kidi arail nanmarkikan jal, o me kajampwal re ’rail ki jal mata.
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Pwe ren kapwaiada kalokolok, me kileledi on irail er maj o. Iduen wau en japwilim a lelapok kan. Aleluia!
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.