Salmos 149
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ACF
1 KAULEKI kaul kap pot on Ieowa; pokon jaraui en kapina i.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Ijrael en peren kida i, me kotin wia irail da; jeri en Jion en peren kida arail Nanmarki.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Ren kapina mar a ni pwin en pokol; ren wia aip o arp.
3 Louvem o seu nome com danças; cantem-lhe o seu louvor com tamborim e harpa.
4 Pwe Ieowa kotin peren kida japwilim a aramaj akan; a kotin kapwate kin me luet akan linan.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Lelapok kan en pereperen o kapina, o nijinij pon ki arail akan.
5 Exultem os santos na glória; alegrem-se nas suas camas.
6 Au arail en kapina Kot, o kodlaj kon en mi nan pa arail.
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Pwe ren depuk on men liki kan, o kaloke wei kan.
7 Para tomarem vingança dos gentios, e darem repreensões aos povos;
8 Pwen jalie kidi arail nanmarkikan jal, o me kajampwal re ’rail ki jal mata.
8 Para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Pwe ren kapwaiada kalokolok, me kileledi on irail er maj o. Iduen wau en japwilim a lelapok kan. Aleluia!
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a honra de todos os seus santos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.