Salmos 49
Polska Biblia (POLAND) vs NTLH
1 49.1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego psalm. 49.2 Słuchajcie tego wszystkie narody; bierzcie to w uszy wszyscy mieszkający na okręgu ziemi!
1 Povos, escutem bem isto! Ouçam, todos os moradores do mundo,
2 49.3 Tak z ludu pospolitego, jako z ludzi zacnych, tak bogaty jako ubogi!
2 tanto os poderosos como os humildes, tanto os ricos como os pobres!
3 49.4 Usta moje będą opowiadały mądrość, a myśl serca mego roztropność.
3 Os meus pensamentos serão claros; falarei palavras de sabedoria.
4 49.5 Nakłonię do przypowieści ucha mego, wyłożę przy harfie zagadkę moję.
4 Vou dar atenção aos provérbios e, enquanto toco a minha vou explicá-los.
5 49.6 Przeczże się mam bać we złe dni, aby mię nieprawość tych, którzy mię depczą, miała ogarnąć?
5 Eu não sinto medo nas horas de perigo, quando os meus inimigos me cercam.
6 49.7 Którzy ufają bogactwom swoim, a w mnóstwie dostatków swoich chlubią się.
6 Esses perversos confiam nas suas riquezas e se orgulham das suas grandes fortunas.
7 49.8 Gdyż brata swego nikt żadnym sposobem nie odkupi, ani może dać Bogu okupu jego zań.
7 Mas ninguém pode salvar a si mesmo, nem pagar a Deus o preço da sua vida,
8 49.9 (Albowiem drogi jest okup duszy ich, i nie może się ostać na wieki.)
8 pois não há dinheiro que pague a vida de alguém. Por mais dinheiro que uma pessoa tenha,
9 49.10 Aby żył na wieki, a nie oglądał grobu.
9 isso não garante que ela nunca vá morrer, que ela vá viver para sempre.
10 49.11 Bo widzimy, iż i mądrzy umierają, głupi i szalony zarówno giną, a zostawiają, obcym bogactwa swoje.
10 Todo mundo vê que até os sábios morrem, e morrem também os tolos e os ignorantes. E todos deixam as suas riquezas para os outros.
11 49.12 Myślą, że domy ich są wieczne, a przybytki ich trwają od narodu do narodu; przetoż je nazywają od imion swych na ziemi.
11 As suas sepulturas são os seus lares perpétuos, onde eles ficam para sempre, ainda que tenham possuído muitas terras.
12 49.13 Ale człowiek we czci nie zostaje, podobnym będąc bydlętom, które giną.
12 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.
13 49.14 Takowa myśl ich głupstwem ich jest, a przecież potomkowie ich pochwalają to usty swemi. Sela.
13 Reparem no que acontece com os que confiam em si mesmos; vejam o fim daqueles que estão satisfeitos com as suas riquezas.
14 49.15 Jako owce w grobie złożeni będą, śmierć ich strawi; ale sprawiedliwi panować będą nad nimi z poranku, a kształt ich zniszczony będzie w grobie, gdy ustąpią z mieszkania swego.
14 O pastor deles — a morte — os leva, e eles são condenados a morrer como se fossem ovelhas. De manhã, as pessoas corretas os vencerão; os corpos deles apodrecerão na sepultura, longe dos seus lares.
15 49.16 Ale Bóg wykupi duszę moję z mocy grobu, gdy mię przyjmie. Sela.
15 Porém Deus me livrará do poder da morte, pois ele me receberá.
16 49.17 Nie bójże się, gdy się kto zbogaci, a gdy się rozmnoży sława domu jego.
16 Não se preocupem quando alguém fica rico, e a sua riqueza aumenta cada vez mais.
17 49.18 Bo umierając nie weźmie nic z sobą, ani za nim zstąpi sława jego.
17 Pois, quando morrer, ele não poderá levar nada; a sua riqueza não irá com ele para a sepultura.
18 49.19 A choć duszy swej za żywota swego pobłaża i chwalono go, gdy sobie dobrze czynił:
18 Ainda que esteja contente com a sua vida e seja elogiado por ter sucesso,
19 49.20 Przecież musi iść za rodziną ojców swych, a na wieki nie ogląda światłości.
19 ele, quando morrer, vai reunir-se com os seus antepassados no lugar onde a escuridão dura para sempre.
20 49.21 Owóż człowiek, który jest we czci, a nie zrozumiewa tego, podobny jest bydlętom, które giną.
20 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.