Salmos 47

Polska Biblia (POLAND) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 47.1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. 47.2 Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 47.3 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 47.4 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 47.5 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 47.6 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 47.7 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 47.8 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 47.9 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 47.10 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.