Salmos 47

Polska Biblia (POLAND) vs BKJ

Sair da comparação
1 47.1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. 47.2 Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 47.3 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 47.4 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 47.5 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 47.6 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 47.7 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 47.8 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 47.9 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 47.10 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.