Salmos 47
Polska Biblia (POLAND) vs NVI
1 47.1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. 47.2 Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 47.3 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 47.4 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 47.5 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 47.6 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 47.7 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 47.8 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 47.9 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 47.10 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.