Salmos 149
Polska Biblia (POLAND) vs NTLH
1 Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.