Salmos 149
Polska Biblia (POLAND) vs ACF
1 Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
3 Louvem o seu nome com danças; cantem-lhe o seu louvor com tamborim e harpa.
4 Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
5 Exultem os santos na glória; alegrem-se nas suas camas.
6 Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
7 Para tomarem vingança dos gentios, e darem repreensões aos povos;
8 Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
8 Para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a honra de todos os seus santos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.