Salmos 132
Polska Biblia (POLAND) vs NVI
1 Pieśń stopni. Na Dawida pomnij, Panie! na wszystkie utrapienia jego.
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 Który przysiągł Panu, a ślub uczynił mocarzowi Jakóbowemu, mówiąc:
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 Zaiste nie wnijdę do przybytku domu mego, i nie wstąpię na posłanie łoża mego;
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 I nie pozwolę snu oczom moim, ani powiekom moim drzemania,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 Dokąd nie znajdę miejsca dla Pana, na mieszkania mocarzowi Jakóbowemu.
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Oto usłyszawszy o niej w Efracie, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 Wnijdźmyż do przybytków jego, a kłaniajmy się u podnóżka nóg jego.
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Powstańże Panie! a wnijdź do odpocznienia twego, ty, i skrzynia możności twojej.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Kapłani twoi niech się obloką w sprawiedliwość, a święci twoi nie się rozradują.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 Dla Dawida, sługi twego, nie odwracaj oblicza pomazańca twego.
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 Przysiągł Pan Dawidowi prawdę, a nie uchyli się od niej, mówiąc: Z owocu żywota twego posadzę na stolicy twojej.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 Będąli strzegli synowie twoi przymierza mojego, i świadectw moich, których ich nauczę: tedy i synowie ich aż na wieki będą siedzieli na stolicy twojej
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 Albowiem obrał Pan Syon, i upodobał go sobie na mieszkanie, mówiąc:
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 Toć będzie odpocznienie moje aż na wieki; tu będę mieszkał, bom go siebie upodobał.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Żywność jego będę obficie błogosławił, a ubogich jego nasycę chlebem.
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Tam sprawię, że zakwitnie róg Dawidowy; tam zgotuję pochodnię pomazańcowi memu.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 Nieprzyjaciół jego przyoblokę wstydem; ale nad nim rozkwitnie się korona jego.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.