Salmos 121
Polska Biblia (POLAND) vs VC
1 Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro?
2 Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra.
3 Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda.
4 Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
4 Não, não há de dormir, nem adormecer o guarda de Israel.
5 Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado.
6 We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.
7 Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma.
8 Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.
8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.