Salmos 121

Polska Biblia (POLAND) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.