Salmos 103

Polska Biblia (POLAND) vs BKJ

Sair da comparação
1 Psalm Dawidowy. Błogosław duszo moja Panu, i wszystkie wnętrzności moje imieniowi jego świętemu.
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Błogosławże duszo moja Panu, a nie zapominaj wszystkich dobrodziejstw jego.
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Który odpuszcza wszystkie nieprawości twoje; który uzdrawia wszystkie choroby twoje;
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 Który wybawia od śmierci żywot twój; który cię koronuje miłosierdziem i wielką litością:
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 Który nasyca dobrem usta twoje, a odnawia jako orła młodość twoję.
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 Pan czyni, co sprawiedliwego jest, i sądy wszystkim uciśnionym.
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 Oznajmił drogi swe Mojżeszowi, a synom Izraelskim sprawy swoje.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 Miłosierny i litościwy jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 Nie będzie się na wieki wadził, a gniewu wiecznie chował.
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 Nie według grzechów naszych obchodzi się z nami, ani według nieprawości naszych odpłaca nam.
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 Albowiem jako są niebiosa wysokie nad ziemią, tak jest utwierdzone miłosierdzie jego nad tymi, którzy się go boją;
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 A jako daleko jest wschód od zachodu, tak daleko oddalił od nas przestępstwa nasze.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 Jako ma litość ojciec nad dziatkami, tak ma litość Pan nad tymi, którzy się go boją.
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 Onci zaiste zna, cośmy za ulepienie, pamięta, żeśmy prochem.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 Dni człowiecze są jako trawa, a jako kwiat polny, tak kwitnie.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Gdy nań wiatr powienie, aliści go niemasz, ani go więcej pozna miejsce jego.
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 Ale miłosierdzie Pańskie od wieków aż na wieki nad tymi, którzy się go boją, a sprawiedliwość jego nad synami synów,
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 Którzy strzegą przymierza jego, i pamiętają na przykazanie jego, aby je czynili.
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 Pan na niebiosach utwierdził stolicę; a królestwo jego nad wszystkimi panuje.
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 Błogosławcież Panu Aniołowie jego mocni w sile, którzy czynicie rozkazania jego, posłusznymi będąc głosowi słowa jego.
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 Błogosławcie Panu wszystkie wojska jego, słudzy jego, którzy czynicie wolę jego.
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 Błogosławcie Panu wszystkie sprawy jego, na wszystkich miejscach panowania jego. Błogosław, duszo moja! Panu.
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.