Esdras 2
Polska Biblia (POLAND) vs VC
1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
4 filhos de Safatias: 372;
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
5 filhos de Area: 775;
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
8 filhos de Zetua: 945;
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
9 filhos de Zacai: 760;
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
10 filhos de Bani: 642;
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
11 filhos de Bebai: 623;
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
15 filhos de Adin: 454;
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
17 filhos de Besai: 323;
18 Synów Jory sto i dwanaście;
18 filhos de Jora: 112;
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
19 filhos de Hasum: 223;
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
20 homens de Gabaon: 95;
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
21 filhos de Belém: 123;
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
22 homens de Netofa: 56;
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
23 homens de Anatot: 128;
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
27 homens de Macmas: 122;
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
29 filhos de Nebo: 52;
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
30 filhos de Megbis: 156;
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
32 filhos de Harim: 320;
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
34 filhos de Jericó: 345;
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.